《客懷》 林景熙

宋代   林景熙 道出簫台北,客怀客怀青鞋第幾山。林景
看雲生遠思,熙原析和臨水覺衰顏。文翻
石室猿空老,译赏花時燕獨還。诗意
春光已愁寂,客怀客怀況複在兵間。林景
分類:

作者簡介(林景熙)

林景熙頭像

林景熙(1242~1310),熙原析和字德暘,文翻一作德陽,译赏號霽山。诗意溫州平陽(今屬浙江)人。客怀客怀南宋末期愛國詩人。林景鹹淳七年(公元1271年),熙原析和由上舍生釋褐成進士,曆任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州曆史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

《客懷》林景熙 翻譯、賞析和詩意

《客懷》是宋代詩人林景熙的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客懷
簫台北,青鞋第幾山。
看雲生遠思,臨水覺衰顏。
石室猿空老,花時燕獨還。
春光已愁寂,況複在兵間。

詩意:
這首詩詞描繪了一個客人在異鄉的感懷之情。詩人通過自然景物的描寫,表達了客人對故鄉的思念之情、對光陰流逝的感歎以及對戰亂環境下的憂慮。

賞析:
首句"簫台北,青鞋第幾山",以簡練的文字勾勒出簫台北方的景色,同時展現出客人遠離家鄉的孤寂之感。"簫台"可能指的是簫台山,"青鞋"則是指詩人穿的青色鞋子,"第幾山"則暗示著客人身處的地方已經不再是故鄉。

接下來的兩句"看雲生遠思,臨水覺衰顏"表達了客人遠離家鄉的思念之情。看著雲飄蕩,客人的思緒飛向遠方,而臨水之處,客人感到自己的容顏日漸衰老,這也暗示著時間的流逝,使得客人對家鄉的思念更加深刻。

"石室猿空老,花時燕獨還"這兩句描繪了客人所處的環境。"石室猿空老"表明客人所在的石室中的猿猴已經年老,寓意著客人身處的地方已經久遠,歲月流轉。"花時燕獨還"則表達了客人在異鄉中的孤獨。花開時節,燕子獨自歸來,強調了客人身處異鄉的孤立無援。

最後兩句"春光已愁寂,況複在兵間"表達了客人對戰亂環境的憂慮。春光本是萬物複蘇的美好季節,然而客人卻感到愁苦和寂寞,更何況他身處在充滿戰爭的環境之中。這句詩透露出對戰爭帶來的苦難和痛楚的思考,對和平和安寧的向往。

整首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了客人的思鄉之情、對光陰流逝的感歎以及對戰亂環境的憂慮。透過這些描寫,詩人傳達了對家鄉、和平與寧靜的向往,以及對客人所處艱難處境的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客懷》林景熙 拚音讀音參考

kè huái
客懷

dào chū xiāo tái běi, qīng xié dì jǐ shān.
道出簫台北,青鞋第幾山。
kàn yún shēng yuǎn sī, lín shuǐ jué shuāi yán.
看雲生遠思,臨水覺衰顏。
shí shì yuán kōng lǎo, huā shí yàn dú hái.
石室猿空老,花時燕獨還。
chūn guāng yǐ chóu jì, kuàng fù zài bīng jiān.
春光已愁寂,況複在兵間。

網友評論


* 《客懷》客懷林景熙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客懷》 林景熙宋代林景熙道出簫台北,青鞋第幾山。看雲生遠思,臨水覺衰顏。石室猿空老,花時燕獨還。春光已愁寂,況複在兵間。分類:作者簡介(林景熙)林景熙1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客懷》客懷林景熙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客懷》客懷林景熙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客懷》客懷林景熙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客懷》客懷林景熙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客懷》客懷林景熙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/194e39946624386.html

诗词类别

《客懷》客懷林景熙原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语