《贈主客劉郎中》 張籍

唐代   張籍 憶昔君登南省日,赠主赠主张籍老夫猶是客刘客刘褐衣身。
誰知二十餘年後,郎中郎中來作客曹相替人。原文意
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),翻译唐代詩人。赏析字文昌,和诗漢族,赠主赠主张籍和州烏江(今安徽和縣)人,客刘客刘郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。郎中郎中先世移居和州,原文意遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。翻译世稱“張水部”、赏析“張司業”。和诗張籍的赠主赠主张籍樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《贈主客劉郎中》張籍 翻譯、賞析和詩意

贈主客劉郎中

憶昔君登南省日,老夫猶是褐衣身。
誰知二十餘年後,來作客曹相替人。

譯文:
懷念往昔,你登上南省的日子,我還是穿著樸素的褐衣。
誰知二十多年後,你作為客人來到曹相替人的位置。

詩意:
這首詩描繪了作者與朋友劉郎中之間的情誼和他們經曆的變遷。開始時,劉郎中是官員,作者是身穿樸素衣服的普通人。然而隨著時間的推移,他們的身份發生了變化。劉郎中成為曹相(高級官員),而作者則成為了曹相上任後的客人。通過這首詩,作者表達了對友誼的懷念和對歲月變遷的感慨。

賞析:
這首詩通過簡潔而意味深長的語言,表達了作者對友誼和時光的思考。作者以自己穿褐衣和朋友劉郎中的官位對比,生動地描述了兩人的身份差異。然而,這種差別並沒有影響兩人的友誼,他們依然保持著聯係。最後的兩句詩表達了作者對時光流轉的感慨,體現了對友情和歲月變遷的思考。整首詩情感真摯,字裏行間透露出對友誼的珍惜和對時光的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈主客劉郎中》張籍 拚音讀音參考

zèng zhǔ kè liú láng zhōng
贈主客劉郎中

yì xī jūn dēng nán shěng rì, lǎo fū yóu shì hè yī shēn.
憶昔君登南省日,老夫猶是褐衣身。
shéi zhī èr shí yú nián hòu, lái zuò kè cáo xiāng tì rén.
誰知二十餘年後,來作客曹相替人。

網友評論

* 《贈主客劉郎中》贈主客劉郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈主客劉郎中》 張籍唐代張籍憶昔君登南省日,老夫猶是褐衣身。誰知二十餘年後,來作客曹相替人。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江今安徽和縣)人,郡望蘇州吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈主客劉郎中》贈主客劉郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈主客劉郎中》贈主客劉郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈主客劉郎中》贈主客劉郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈主客劉郎中》贈主客劉郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈主客劉郎中》贈主客劉郎中張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/194c39949866192.html