《和易秀才春日見寄》 李中

唐代   李中 每恨多流落,和易和易和诗吾徒不易親。秀才秀
相逢千裏客,春日春日共醉百花春。见寄见寄
小檻山當麵,李中閑階柳拂塵。原文意
何時卜西上,翻译明月桂枝新。赏析
分類: 春節思鄉

《和易秀才春日見寄》李中 翻譯、和易和易和诗賞析和詩意

《和易秀才春日見寄》是秀才秀唐代李中所作的一首詩詞,描繪了作者在異鄉漂泊的春日春日心情,表達了與友人共享春天美好時光的见寄见寄願望。

詩詞的李中中文譯文如下:
每次都遺憾多次流落,我這個不得已而離散的原文意人,無法常常和親人在一起。翻译
相逢的人千裏之外做客,一起陶醉在百花綻放的春天。
矮小的欄杆正對著山峰,閑散的台階上柳樹輕拂著塵埃。
何時能夠看上一眼向西的陽光,明亮的月光和嫩綠的桂枝。

詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對常常離散的生活狀態的痛苦和遺憾之情。他在異鄉漂泊,與親人離得很遠,無法常常與他們團聚。然而,在這個陌生的地方,他與友人相逢,一起享受了春天的美好。這種友誼和共享使得他的心情稍稍舒暢了一些。

詩中的“小檻山當麵”和“閑階柳拂塵”這兩句,通過生動的描寫,展現了作者當時所處的環境。他站在低矮的欄杆之前,目光直接對著遠方的山峰,而柳樹的枝葉輕拂著台階上的塵埃,表現出一種寧靜與閑適的氛圍。

詩末的“何時卜西上,明月桂枝新”則是作者對未來的期許和向往。他期待著能在明亮的月光下,看到新發的桂枝。這裏的“卜西上”暗示著他希望能夠有一次西行的機會,也是他向往的回歸故鄉之意。

整首詩詞通過簡潔明了的語言和精確的描寫,表達了作者內心的情感和對溫暖親情的向往,同時也反映了流落異鄉的苦悶和對故土的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和易秀才春日見寄》李中 拚音讀音參考

hé yì xiù cái chūn rì jiàn jì
和易秀才春日見寄

měi hèn duō liú luò, wú tú bù yì qīn.
每恨多流落,吾徒不易親。
xiāng féng qiān lǐ kè, gòng zuì bǎi huā chūn.
相逢千裏客,共醉百花春。
xiǎo kǎn shān dāng miàn, xián jiē liǔ fú chén.
小檻山當麵,閑階柳拂塵。
hé shí bo xī shàng, míng yuè guì zhī xīn.
何時卜西上,明月桂枝新。

網友評論

* 《和易秀才春日見寄》和易秀才春日見寄李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和易秀才春日見寄》 李中唐代李中每恨多流落,吾徒不易親。相逢千裏客,共醉百花春。小檻山當麵,閑階柳拂塵。何時卜西上,明月桂枝新。分類:春節思鄉《和易秀才春日見寄》李中 翻譯、賞析和詩意《和易秀才春日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和易秀才春日見寄》和易秀才春日見寄李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和易秀才春日見寄》和易秀才春日見寄李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和易秀才春日見寄》和易秀才春日見寄李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和易秀才春日見寄》和易秀才春日見寄李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和易秀才春日見寄》和易秀才春日見寄李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/194c39942246224.html

诗词类别

《和易秀才春日見寄》和易秀才春日的诗词

热门名句

热门成语