《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》 張先

宋代   張先 酒麵灩金魚。醉垂祖择之般张先择
吳娃唱。鞭钱般涉
吳潮上。塘送
玉殿白麻書。涉调赏析送祖
待君歸後除。原文意醉
勾留風月好。翻译
平湖曉。和诗
翠峰孤。垂鞭
此景出關無。钱塘
西州空畫圖。调张
分類: 醉垂鞭

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),醉垂祖择之般张先择字子野,鞭钱般涉烏程(今浙江湖州吳興)人。塘送北宋時期著名的涉调赏析送祖詞人,曾任安陸縣的原文意醉知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》張先 翻譯、賞析和詩意

《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:

酒麵灩金魚。
吳娃唱。
吳潮上。
玉殿白麻書。
待君歸後除。

這首詩描繪了一幅美景,通過酒麵上的金魚、吳娃的歌唱和吳潮的漲潮,展現了一個生動而活潑的場景。玉殿上的白麻書可能是指玉殿上掛著的寫有祝福和歡迎歸來之意的標語。而詩中的"待君歸後除"則表達了等待親人歸來後,一切煩惱和困擾都會消除的心情。

勾留風月好。
平湖曉。
翠峰孤。
此景出關無。
西州空畫圖。

詩的下半部分表達了對美好景色的留戀和讚美。作者稱讚平湖的早晨,以及孤立的翠峰山。他說這樣的景色無法在關隘之外找到,隻能在西州的畫圖中體驗。這裏的西州可能是指著名的畫家黃公望的故鄉,暗示了景色的美麗超越了現實的限製,隻有通過藝術才能完美地呈現。

整首詩描繪了一幅宴會歸來的美景,表達了對歸家的期待和對自然美景的讚美。通過細膩的描寫和優美的語言,詩詞傳遞出一種寧靜、歡樂和對美好生活的向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》張先 拚音讀音參考

zuì chuí biān qián táng sòng zǔ zé zhī bān shè diào
醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)

jiǔ miàn yàn jīn yú.
酒麵灩金魚。
wú wá chàng.
吳娃唱。
wú cháo shàng.
吳潮上。
yù diàn bái má shū.
玉殿白麻書。
dài jūn guī hòu chú.
待君歸後除。
gōu liú fēng yuè hǎo.
勾留風月好。
píng hú xiǎo.
平湖曉。
cuì fēng gū.
翠峰孤。
cǐ jǐng chū guān wú.
此景出關無。
xī zhōu kōng huà tú.
西州空畫圖。

網友評論

* 《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調) 張先)专题为您介绍:《醉垂鞭錢塘送祖擇之·般涉調)》 張先宋代張先酒麵灩金魚。吳娃唱。吳潮上。玉殿白麻書。待君歸後除。勾留風月好。平湖曉。翠峰孤。此景出關無。西州空畫圖。分類:醉垂鞭作者簡介(張先)張先990-1078) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調) 張先)原文,《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調) 張先)翻译,《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調) 張先)赏析,《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調) 張先)阅读答案,出自《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/194c39941761442.html

诗词类别

《醉垂鞭(錢塘送祖擇之·般涉調)的诗词

热门名句

热门成语