《答棗腆詩》 石崇

魏晉   石崇 言念將別。答枣答枣
睹物傷情。腆诗腆诗
贈爾話言。石崇赏析
要在遺名。原文意
惟此遺名。翻译
可以全生。和诗
分類:

作者簡介(石崇)

石崇頭像

石崇(249年—300年),答枣答枣字季倫,腆诗腆诗小名齊奴。石崇赏析渤海南皮(今河北南皮東北)人。原文意西晉開國元勳石苞第六子,翻译西晉時期文學家、和诗大臣、答枣答枣富豪,腆诗腆诗“金穀二十四友”之一。石崇赏析

《答棗腆詩》石崇 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《答棗腆詩》

言念將別。
睹物傷情。
贈爾話言。
要在遺名。
惟此遺名。
可以全生。

中文譯文:

說出我思念即將分別的心情,
看到物品使我感傷。
給你留下我寄予的話語,
希望它們能成為我留存的名聲。
隻有這個名聲,
才能使我完整地存在。

詩意和賞析:

這首詩詞出自魏晉時期的作者石崇之手。它表達了作者麵臨離別時的思念之情,並暗示了他希望通過留下名聲來延續他的存在。

詩的第一句,“言念將別”,表達了作者要表達離別之情的願望。他希望將自己的思念之情通過言語傳達出來。

第二句,“睹物傷情”,描繪了作者在離別之際,看到一些身邊的物品或景物時所引發的傷感和思念之情。

第三句,“贈爾話言”,表示作者將自己的話語和思念贈予對方,可能是通過書信或口頭表達。

第四句,“要在遺名”,意味著作者希望自己的名聲能夠留存下來,作為他存在的一種方式。

最後兩句,“惟此遺名,可以全生”,強調了作者認為隻有通過留下名聲,他才能在某種程度上延續自己的生命,使自己的存在得以完整。

這首詩詞通過簡潔而深沉的語言,表達了作者對離別的思念之情和對名聲的追求。它揭示了人們在麵臨離別時,思念和留存的渴望,以及對名聲和存在的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答棗腆詩》石崇 拚音讀音參考

dá zǎo tiǎn shī
答棗腆詩

yán niàn jiāng bié.
言念將別。
dǔ wù shāng qíng.
睹物傷情。
zèng ěr huà yán.
贈爾話言。
yào zài yí míng.
要在遺名。
wéi cǐ yí míng.
惟此遺名。
kě yǐ quán shēng.
可以全生。

網友評論


* 《答棗腆詩》答棗腆詩石崇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答棗腆詩》 石崇魏晉石崇言念將別。睹物傷情。贈爾話言。要在遺名。惟此遺名。可以全生。分類:作者簡介(石崇)石崇249年—300年),字季倫,小名齊奴。渤海南皮今河北南皮東北)人。西晉開國元勳石苞第六 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答棗腆詩》答棗腆詩石崇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答棗腆詩》答棗腆詩石崇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答棗腆詩》答棗腆詩石崇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答棗腆詩》答棗腆詩石崇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答棗腆詩》答棗腆詩石崇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/194b39980516977.html

诗词类别

《答棗腆詩》答棗腆詩石崇原文、翻的诗词

热门名句

热门成语