《即事》 鄧深

宋代   鄧深 水夾山圍近,即事即事天慳日到遲。邓深
塞沙擎巨石,原文意古木障崇祠。翻译
黃槁佘田粟,赏析青煙茅舍炊。和诗
兩村生理足,即事即事樂處幾人知。邓深
分類:

《即事》鄧深 翻譯、原文意賞析和詩意

《即事》是翻译宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水夾山圍近,和诗
The即事即事 water surrounds the mountains closely,
天慳日到遲。
The邓深 sky seems reluctant, and the sun arrives late.

塞沙擎巨石,
Sand fills the gaps,原文意 supporting massive stones,
古木障崇祠。
Ancient trees obstruct the sacred shrine.

黃槁佘田粟,
Golden thatch covers the fields of millet,
青煙茅舍炊。
Blue smoke rises from thatched cottages, where meals are cooked.

兩村生理足,
The two villages lead a self-sufficient life,
樂處幾人知。
Few people know where they find joy.

這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個自然寧靜、生活安逸的鄉村景象。詩人通過描寫水環繞的山脈、天空似乎不願放出陽光的景象,表現了大自然的寧靜和恬淡。詩中提到的巨石和古木障崇祠,象征著鄉村的古老和莊嚴。黃槁覆蓋的田地和茅舍中升起的炊煙,展現了人們安居樂業、勤勞務實的生活態度。

最後兩句“兩村生理足,樂處幾人知”,表達了詩人對這種寧靜而簡樸生活的讚美,並表示隻有少數人能真正體會到其中的樂趣。這種樂趣並非物質上的富有,而是來自於內心的滿足和對生活的真實體驗。

整首詩詞以簡潔樸實的語言描繪了鄉村寧靜生活的美好,展現出詩人對自然和樸素生活的讚美。通過對自然景象和人們的生活狀態的描繪,詩人傳達了對平凡生活的崇高和珍視,並呼喚人們去感受和欣賞這種生活中的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》鄧深 拚音讀音參考

jí shì
即事

shuǐ jiā shān wéi jìn, tiān qiān rì dào chí.
水夾山圍近,天慳日到遲。
sāi shā qíng jù shí, gǔ mù zhàng chóng cí.
塞沙擎巨石,古木障崇祠。
huáng gǎo shē tián sù, qīng yān máo shè chuī.
黃槁佘田粟,青煙茅舍炊。
liǎng cūn shēng lǐ zú, lè chù jǐ rén zhī.
兩村生理足,樂處幾人知。

網友評論


* 《即事》即事鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 鄧深宋代鄧深水夾山圍近,天慳日到遲。塞沙擎巨石,古木障崇祠。黃槁佘田粟,青煙茅舍炊。兩村生理足,樂處幾人知。分類:《即事》鄧深 翻譯、賞析和詩意《即事》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/193f39977548773.html