《郊行漫興》 陳鶴

明代   陳鶴 山橋野店酒盈卮,郊行郊行拄杖無錢欲典衣。漫兴漫兴
日暮楊花太無緒,陈鹤隨風卻自渡江飛。原文意
分類:

《郊行漫興》陳鶴 翻譯、翻译賞析和詩意

《郊行漫興》是赏析明代詩人陳鶴創作的一首詩詞。以下是和诗我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山橋野店酒盈卮,郊行郊行
拄杖無錢欲典衣。漫兴漫兴
日暮楊花太無緒,陈鹤
隨風卻自渡江飛。原文意

詩意:
這首詩描繪了一位行走在郊外的翻译詩人的心境和情感。詩人在山間的赏析橋邊或野店喝酒,酒杯滿得盈滿,和诗但他卻沒有錢來購買新衣服。郊行郊行當夜幕降臨時,楊樹上的花朵飄落下來,詩人感到無所適從,但他卻隨著風自由地渡過江河,象征著他自由的心靈飛翔。

賞析:
這首詩以簡潔、樸素的語言描繪了詩人的心境和生活狀態。通過山橋、野店、酒、拄杖、錢、衣、日暮、楊花、風、渡江等形象的描寫,詩人展示了自己的境遇和情感體驗。

首先,詩中的山橋和野店暗示了詩人遊曆在外的孤獨和無依,他在這些地方喝酒,試圖逃避生活的壓力和困境。酒盈卮形象地表達了他在短暫的喜悅中的愉悅感。

其次,拄杖無錢欲典衣一句表達了詩人貧困的狀況。他沒有足夠的錢來購買新衣服,顯示了他的經濟拮據和生活窘迫,這也可以理解為他對物質生活的無奈和不在乎。

接著,詩中的日暮和楊花描繪了夕陽下的景色,楊花隨著風飄落,形成了詩人內心的無所適從和無法把握的情感狀態。這種無緒的心情可能是對現實的困惑和對未來的迷茫。

最後,隨風卻自渡江飛一句呈現了詩人內心的自由和追求自我解脫的願望。詩人選擇隨風渡江,象征他追求自由、超越現實束縛的精神飛翔。這一意象展示了詩人在物質貧困和生活困境中仍然能夠保持內心的自由和豁達。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而形象的描寫,表達了詩人內心的無奈、迷茫和對自由的向往。它揭示了陳鶴在明代社會中的困頓和對人生意義的思考,同時也表達了對於心靈自由的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郊行漫興》陳鶴 拚音讀音參考

jiāo xíng màn xìng
郊行漫興

shān qiáo yě diàn jiǔ yíng zhī, zhǔ zhàng wú qián yù diǎn yī.
山橋野店酒盈卮,拄杖無錢欲典衣。
rì mù yáng huā tài wú xù, suí fēng què zì dù jiāng fēi.
日暮楊花太無緒,隨風卻自渡江飛。

網友評論


* 《郊行漫興》郊行漫興陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郊行漫興》 陳鶴明代陳鶴山橋野店酒盈卮,拄杖無錢欲典衣。日暮楊花太無緒,隨風卻自渡江飛。分類:《郊行漫興》陳鶴 翻譯、賞析和詩意《郊行漫興》是明代詩人陳鶴創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郊行漫興》郊行漫興陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郊行漫興》郊行漫興陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郊行漫興》郊行漫興陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郊行漫興》郊行漫興陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郊行漫興》郊行漫興陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/193c39977877164.html

诗词类别

《郊行漫興》郊行漫興陳鶴原文、翻的诗词

热门名句

热门成语