《工夫頌》 周無所住

宋代   周無所住 百刻工夫一刻推,颂工所住赏析一刻還同十二時。夫颂翻译
十二時中歸一念,周无念中無念始真奇。原文意
分類:

《工夫頌》周無所住 翻譯、和诗賞析和詩意

《工夫頌》是颂工所住赏析一首宋代的詩詞,作者是夫颂翻译周無所住。以下是周无這首詩詞的中文譯文:

百刻工夫一刻推,
每刻工夫都迅速流逝,原文意
一刻仿佛等同於十二個時辰。和诗

十二時中歸一念,颂工所住赏析
在十二個時辰之中,夫颂翻译
回歸到一個念頭。周无

念中無念始真奇,原文意
這個念頭之中卻沒有任何思緒,和诗
真正的奇妙之處就在於此。

這首詩詞表達了時間流逝的概念以及人們對時間的感悟。詩中提到的工夫(gōngfū)在這裏指的是時間的流逝,一刻的工夫即為一刻鍾的時間。作者通過將時間比作工夫,並強調時間的迅速流逝,意味著人們應當珍惜時間並充分利用每一刻鍾的時間。

詩中提到的十二時辰是中國古代一天的劃分單位,每個時辰相當於兩個小時。作者以十二時辰作為時間的基本單位,強調時間的流逝是以每刻鍾為單位的,進一步凸顯時間的珍貴和短暫。

而在十二個時辰之中,歸一念,指的是人們在日常生活中,應當保持專注和集中注意力。隻有在專注的狀態下,人們才能真正體驗到時間的流逝和時間的奇妙之處。作者進一步說明,在這個專注的念頭中,應當沒有其他思緒的幹擾,隻有純粹的專注和集中。

整首詩詞通過時間的比喻,表達了作者對時間流逝的思考和對專注力的重視。作者認為,隻有通過專注和集中的狀態,人們才能真正感受到時間的奇妙和珍貴。這首詩詞提醒人們要珍惜時間,把握當下,以專注的態度去追求自己的目標和人生的價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《工夫頌》周無所住 拚音讀音參考

gōng fū sòng
工夫頌

bǎi kè gōng fū yī kè tuī, yī kè hái tóng shí èr shí.
百刻工夫一刻推,一刻還同十二時。
shí èr shí zhōng guī yī niàn, niàn zhōng wú niàn shǐ zhēn qí.
十二時中歸一念,念中無念始真奇。

網友評論


* 《工夫頌》工夫頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《工夫頌》 周無所住宋代周無所住百刻工夫一刻推,一刻還同十二時。十二時中歸一念,念中無念始真奇。分類:《工夫頌》周無所住 翻譯、賞析和詩意《工夫頌》是一首宋代的詩詞,作者是周無所住。以下是這首詩詞的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《工夫頌》工夫頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意原文,《工夫頌》工夫頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《工夫頌》工夫頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《工夫頌》工夫頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《工夫頌》工夫頌周無所住原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/193b39977728936.html

诗词类别

《工夫頌》工夫頌周無所住原文、翻的诗词

热门名句

热门成语