《送朱嚴伯》 徐照

宋代   徐照 好別無愁思,送朱送朱赏析風霜一歲殘。严伯严伯原文意
去因貧事迫,徐照歸有暮年安。翻译
遠水維舟晚,和诗青山繞舍寒。送朱送朱赏析
又誰憐靜者,严伯严伯原文意得句不同看。徐照
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?翻译~1211)南宋詩人。字道暉,和诗一字靈暉,送朱送朱赏析自號山民,严伯严伯原文意永嘉(今浙江溫州)人。徐照家境清寒,翻译一生未仕,和诗布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《送朱嚴伯》徐照 翻譯、賞析和詩意

《送朱嚴伯》是宋代徐照創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
好別無愁思,風霜一歲殘。
去因貧事迫,歸有暮年安。
遠水維舟晚,青山繞舍寒。
又誰憐靜者,得句不同看。

詩意:
這首詩描述了送別朱嚴伯的場景和詩人的心情。詩人雖然與朱嚴伯離別,但並沒有愁緒,而是感慨歲月的流轉和世事的變遷。他離去是因為貧困和事務的逼迫,而歸家則是為了度過平靜安寧的晚年。在回家的路上,遠處的水麵上隻剩下船影,周圍的青山也被寒意所籠罩。詩人感慨身處寂靜之中的自己,思考著得到的詩句與眾不同之處。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了別離情景,同時抒發了詩人內心的思考與感慨。詩中運用了寥寥數語,卻能表達出豐富的情感和意蘊。在表麵的離別之下,暗含著作者對時光流轉和人生變遷的思考,以及對平靜與安寧的向往。

詩中的描寫細膩而準確,通過描述遠處的水麵和周圍的青山,展現了一種淡遠的意境。船影和青山的描繪在形象上突出了離別和歸家的對比,同時也增加了詩意的層次感。最後兩句表達了詩人對自己獨特思考方式的自信和希望被他人理解的渴望。

整首詩以簡短的篇幅傳達了作者豐富的情感和思考,展示了徐照獨特的寫作風格。通過對離別和歸家的描寫,詩人引發讀者對人生變遷和內心追求的思考。這首詩詞以其簡約而深邃的表達方式,深深地觸動著讀者的心靈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送朱嚴伯》徐照 拚音讀音參考

sòng zhū yán bó
送朱嚴伯

hǎo bié wú chóu sī, fēng shuāng yī suì cán.
好別無愁思,風霜一歲殘。
qù yīn pín shì pò, guī yǒu mù nián ān.
去因貧事迫,歸有暮年安。
yuǎn shuǐ wéi zhōu wǎn, qīng shān rào shě hán.
遠水維舟晚,青山繞舍寒。
yòu shuí lián jìng zhě, dé jù bù tóng kàn.
又誰憐靜者,得句不同看。

網友評論


* 《送朱嚴伯》送朱嚴伯徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送朱嚴伯》 徐照宋代徐照好別無愁思,風霜一歲殘。去因貧事迫,歸有暮年安。遠水維舟晚,青山繞舍寒。又誰憐靜者,得句不同看。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送朱嚴伯》送朱嚴伯徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送朱嚴伯》送朱嚴伯徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送朱嚴伯》送朱嚴伯徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送朱嚴伯》送朱嚴伯徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送朱嚴伯》送朱嚴伯徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/193b39974988638.html

诗词类别

《送朱嚴伯》送朱嚴伯徐照原文、翻的诗词

热门名句

热门成语