《送範德孺》 蘇軾

宋代   蘇軾 漸覺東風料峭寒,送范送范苏轼赏析青蒿黃韭試春盤。德孺德孺
遙想慶州千嶂裏,原文意暮雲衰草雪漫漫。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、送范送范苏轼赏析書畫家、德孺德孺美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,送范送范苏轼赏析四川人,德孺德孺葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《送範德孺》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《送範德孺》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
漸覺東風料峭寒,
青蒿黃韭試春盤。
遙想慶州千嶂裏,
暮雲衰草雪漫漫。

詩意:
這首詩表達了離別之情和對朋友的思念之情。詩人在東風漸漸寒冷的日子裏感受到初春的氣息,他試著擺放青蒿和黃韭,以期迎接春天的到來。然而,他的思緒卻飛向了遙遠的慶州,想象著那裏的千嶂山脈,而眼前的景象是暮色蒙蒙,枯草凋零,雪花紛飛。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了離別的情景,同時展現了詩人對友誼的珍視和思念之情。第一句描述了東風逐漸寒冷的感覺,為詩的氛圍營造了一種淒涼的氣氛。第二句中的青蒿和黃韭是春天的象征,試圖通過擺放這些植物來提前感受春天的氣息,但也顯露出離別的苦澀。第三句以遙想的方式,將詩人的思緒帶到遙遠的慶州,描繪了千嶂山脈的壯麗景色,這裏可能是詩人與被送別的範德孺的相聚之地。最後一句通過描繪暮色、凋零的草木和飛舞的雪花,增加了離別時的蕭瑟感,表達了詩人內心的情緒。

整首詩通過簡練的語言、淒涼的景象和情感的流露,表達了離別時的思念之情和對友誼的珍視。它展示了蘇軾細膩的情感表達和對自然景色的獨到描繪,使讀者在感受離別的悲傷之餘,也能感受到詩人對友情的真摯和對美好事物的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送範德孺》蘇軾 拚音讀音參考

sòng fàn dé rú
送範德孺

jiàn jué dōng fēng liào qiào hán, qīng hāo huáng jiǔ shì chūn pán.
漸覺東風料峭寒,青蒿黃韭試春盤。
yáo xiǎng qìng zhōu qiān zhàng lǐ, mù yún shuāi cǎo xuě màn màn.
遙想慶州千嶂裏,暮雲衰草雪漫漫。

網友評論


* 《送範德孺》送範德孺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送範德孺》 蘇軾宋代蘇軾漸覺東風料峭寒,青蒿黃韭試春盤。遙想慶州千嶂裏,暮雲衰草雪漫漫。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送範德孺》送範德孺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送範德孺》送範德孺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送範德孺》送範德孺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送範德孺》送範德孺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送範德孺》送範德孺蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/193a39978824872.html

诗词类别

《送範德孺》送範德孺蘇軾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语