《張公洞》 馬愈

明代   馬愈 懸崖瀉紅泉,洞张石洞掛鍾乳。公洞
仙房碧玉梯,马愈清涼了無暑。原文意
仙人洞口呼,翻译相隨看花去。赏析
欲往還自迷,和诗雲深不知處。洞张
分類:

《張公洞》馬愈 翻譯、公洞賞析和詩意

《張公洞》是马愈一首明代馬愈創作的詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
懸崖瀉紅泉,翻译
石洞掛鍾乳。赏析
仙房碧玉梯,和诗
清涼了無暑。洞张
仙人洞口呼,
相隨看花去。
欲往還自迷,
雲深不知處。

詩意:
這首詩描繪了一個神奇而美麗的仙境,詩人馬愈將自然景觀與神話傳說相結合,描繪了一個名為《張公洞》的仙境。詩中描述了懸崖上流淌著紅色的泉水,石洞上掛著鍾乳石。仙房中有一道由碧玉製成的梯子,這裏清涼宜人,沒有夏日的炎熱。仙人在洞口呼喚,相互相隨欣賞花景。然而,一旦離開這裏,就會迷失方向,雲霧深處無從得知所在之處。

賞析:
《張公洞》是一首以仙境為主題的詩詞,詩人借助想象力和神話元素描繪了一個神秘而美妙的仙境景觀。懸崖上的紅泉、鍾乳石洞、碧玉梯等形象生動而淒美,展現了一個超脫塵俗的仙境世界。詩中的清涼與無暑,仙人呼喚和相隨觀賞花景的場景,給人以寧靜、祥和的感覺。

然而,詩人也通過描寫“欲往還自迷,雲深不知處”來表達了人們對仙境的向往和迷失。這裏的雲深霧隱,讓人無法找到出口,也暗示了仙境的神秘和難以觸及的性質。這種對仙境的渴望和迷失的感覺,也可以理解為詩人對人生追求的一種思考和反思。

整體而言,詩詞《張公洞》以其奇幻的描繪和豐富的意象,展示了馬愈的詩歌才華和想象力。通過對仙境的描繪,詩人表達了對美好事物和超越塵世的向往,同時也傳遞了一種對人生意義和方向的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張公洞》馬愈 拚音讀音參考

zhāng gōng dòng
張公洞

xuán yá xiè hóng quán, shí dòng guà zhōng rǔ.
懸崖瀉紅泉,石洞掛鍾乳。
xiān fáng bì yù tī, qīng liáng liǎo wú shǔ.
仙房碧玉梯,清涼了無暑。
xiān rén dòng kǒu hū, xiāng suí kàn huā qù.
仙人洞口呼,相隨看花去。
yù wǎng huán zì mí, yún shēn bù zhī chù.
欲往還自迷,雲深不知處。

網友評論


* 《張公洞》張公洞馬愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張公洞》 馬愈明代馬愈懸崖瀉紅泉,石洞掛鍾乳。仙房碧玉梯,清涼了無暑。仙人洞口呼,相隨看花去。欲往還自迷,雲深不知處。分類:《張公洞》馬愈 翻譯、賞析和詩意《張公洞》是一首明代馬愈創作的詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張公洞》張公洞馬愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張公洞》張公洞馬愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張公洞》張公洞馬愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張公洞》張公洞馬愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張公洞》張公洞馬愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/193a39978197665.html

诗词类别

《張公洞》張公洞馬愈原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语