《和許守重陽出城韻》 吳芾

宋代   吳芾 曉從千騎越重闉,和许和许和诗軋軋籃輿渡古津。守重守重赏析
萬疊青山煙漠漠,阳出阳出原文意一溪寒水石粼粼。城韵城韵
笑攜紅袖尋蓮社,吴芾醉折黃花上葛巾。翻译
此會從今成故事,和许和许和诗他年應記座中人。守重守重赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),阳出阳出原文意字明可,城韵城韵號湖山居士,吴芾浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。翻译紹興二年(1132)進士,和许和许和诗官秘書正字,守重守重赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。阳出阳出原文意後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和許守重陽出城韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和許守重陽出城韻》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩描繪了一個早晨,吳芾和許守一起出城遊玩的情景。

詩詞的中文譯文如下:

曉從千騎越重闉,
軋軋籃輿渡古津。
萬疊青山煙漠漠,
一溪寒水石粼粼。
笑攜紅袖尋蓮社,
醉折黃花上葛巾。
此會從今成故事,
他年應記座中人。

詩詞的意境是在清晨,吳芾和許守一同乘坐籃輿出城遊玩。籃輿軋軋聲渡過古津,道路曲折。遠處的青山疊疊,籠罩在煙霧之中,顯得蒼茫而遙遠。一條清澈的小溪流過,水麵上泛起閃爍的光芒,石頭在水中泛起漣漪。吳芾笑著攜帶著紅袖子尋找蓮花社,許守則醉醺醺地采摘黃花,花朵上掛著葛巾。這次相聚將會成為日後的佳話,他們將會在未來的歲月中被人記住。

這首詩詞通過描繪早晨的景色和吳芾與許守的遊玩情景,表達出一種寧靜美好的意境。青山煙霧彌漫,給人以遙遠的感覺,清澈的小溪和閃爍的水麵則增添了一絲生動和活力。詩人以紅袖和黃花作為象征,展現了友誼和歡樂的情感。整首詩詞流暢自然,用詞簡練,意境清新,抒發了作者對友情和美好時光的珍視和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和許守重陽出城韻》吳芾 拚音讀音參考

hé xǔ shǒu chóng yáng chū chéng yùn
和許守重陽出城韻

xiǎo cóng qiān qí yuè zhòng yīn, yà yà lán yú dù gǔ jīn.
曉從千騎越重闉,軋軋籃輿渡古津。
wàn dié qīng shān yān mò mò, yī xī hán shuǐ shí lín lín.
萬疊青山煙漠漠,一溪寒水石粼粼。
xiào xié hóng xiù xún lián shè, zuì zhé huáng huā shàng gé jīn.
笑攜紅袖尋蓮社,醉折黃花上葛巾。
cǐ huì cóng jīn chéng gù shì, tā nián yīng jì zuò zhōng rén.
此會從今成故事,他年應記座中人。

網友評論


* 《和許守重陽出城韻》和許守重陽出城韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和許守重陽出城韻》 吳芾宋代吳芾曉從千騎越重闉,軋軋籃輿渡古津。萬疊青山煙漠漠,一溪寒水石粼粼。笑攜紅袖尋蓮社,醉折黃花上葛巾。此會從今成故事,他年應記座中人。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和許守重陽出城韻》和許守重陽出城韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和許守重陽出城韻》和許守重陽出城韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和許守重陽出城韻》和許守重陽出城韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和許守重陽出城韻》和許守重陽出城韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和許守重陽出城韻》和許守重陽出城韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192f39974268755.html

诗词类别

《和許守重陽出城韻》和許守重陽出的诗词

热门名句

热门成语