《泊江城下》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 雪後抵江城,泊江泊江江雲轉凝冱。城下城下
我舟艤沙淺,董嗣煮酒禦沉霧。杲原
少年繆誤多,文翻今繆亦如故。译赏
流年無藥挽,析和如水必東注。诗意
失笑白司馬,泊江泊江曾與商婦遇。城下城下
空亭自水際,董嗣知機有飛鷺。杲原
懷想何能已,文翻坐見暝色赴。译赏
襆被且入郛,析和衰顏更遲暮。
分類:

《泊江城下》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

《泊江城下》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。這首詩描繪了雪後抵達江城,江上的雲霧凝結成冰的景象。詩人乘坐小船在淺水中行駛,煮酒猶如禦著沉重的霧氣。詩中提到年少時的錯誤與迷茫,以及現在的迷茫依舊如故。光陰如流水般無法挽回,注定東去流淌。詩人對自己的錯誤感到無奈和苦笑,曾經與一個商婦相遇,但如今已成過眼雲煙。孤獨的亭子矗立在水邊,知道其中的機緣,有飛鷺飛過。懷念和回憶又能如何停止,坐在此處看著暮色降臨。披上厚被進入村鎮,衰老的容顏更顯遲暮。

這首詩詞通過描繪雪後江城的景色,表達了詩人對光陰流逝的感慨和對過往的回憶之情。詩中融入了對年少時錯誤和迷茫的思考,以及對時間無法挽回的無奈。亭子和飛鷺的描繪增添了一絲孤獨和寂寞的氛圍。整首詩以冷峻的自然景象為背景,以詩人的內心感受為主線,展示了時光流轉中的無常和個人的迷惘。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊江城下》董嗣杲 拚音讀音參考

pō jiāng chéng xià
泊江城下

xuě hòu dǐ jiāng chéng, jiāng yún zhuǎn níng hù.
雪後抵江城,江雲轉凝冱。
wǒ zhōu yǐ shā qiǎn, zhǔ jiǔ yù chén wù.
我舟艤沙淺,煮酒禦沉霧。
shào nián móu wù duō, jīn móu yì rú gù.
少年繆誤多,今繆亦如故。
liú nián wú yào wǎn, rú shuǐ bì dōng zhù.
流年無藥挽,如水必東注。
shī xiào bái sī mǎ, céng yǔ shāng fù yù.
失笑白司馬,曾與商婦遇。
kōng tíng zì shuǐ jì, zhī jī yǒu fēi lù.
空亭自水際,知機有飛鷺。
huái xiǎng hé néng yǐ, zuò jiàn míng sè fù.
懷想何能已,坐見暝色赴。
fú bèi qiě rù fú, shuāi yán gèng chí mù.
襆被且入郛,衰顏更遲暮。

網友評論


* 《泊江城下》泊江城下董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊江城下》 董嗣杲宋代董嗣杲雪後抵江城,江雲轉凝冱。我舟艤沙淺,煮酒禦沉霧。少年繆誤多,今繆亦如故。流年無藥挽,如水必東注。失笑白司馬,曾與商婦遇。空亭自水際,知機有飛鷺。懷想何能已,坐見暝色赴。襆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊江城下》泊江城下董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊江城下》泊江城下董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊江城下》泊江城下董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊江城下》泊江城下董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊江城下》泊江城下董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192f39945897336.html