《漁童》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 丫角長身者,渔童渔童译赏依然發懶梳。舒岳诗意
隻將星子餌,祥原析和釣得尺來魚。文翻
險阻行來慣,渔童渔童译赏風波舞自如。舒岳诗意
曾因潮岸塌,祥原析和收得古人書。文翻
分類:

《漁童》舒嶽祥 翻譯、渔童渔童译赏賞析和詩意

《漁童》是舒岳诗意宋代詩人舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是祥原析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

漁童

丫角長身者,文翻依然發懶梳。渔童渔童译赏
隻將星子餌,舒岳诗意釣得尺來魚。祥原析和
險阻行來慣,風波舞自如。
曾因潮岸塌,收得古人書。

譯文:

漁童兒長大了,仍然懶散地梳理頭發。
隻用星星作餌,釣到一尺長的魚。
熟悉艱險的行走,風浪中舞動得自如。
曾經因海潮湧塌方,撿到了古人的書籍。

詩意:

《漁童》描繪了一個漁童在海邊嬉戲的場景。舒嶽祥以簡潔的語言表現出漁童的生活狀態和心境,抓住了漁童在大自然中與魚兒搏擊的情景。詩中透露出漁童對於生活的習慣和熟悉,他對於風浪的應對遊刃有餘,熟練地舞動著漁網。同時,漁童的經曆也使他得到了一本古人的書籍,這是一種意外的收獲,也進一步暗示了漁童的智慧和開闊的眼界。

賞析:

《漁童》以簡潔明快的語言勾勒出了漁童的形象,通過細膩的描寫,展示了漁童在大自然中的生活狀態和與魚兒的互動。詩中運用了對比手法,漁童的懶散與他在釣魚時的機智和勇敢形成了鮮明的對照,突出了漁童的靈活和聰慧。漁童在險阻和風波中自如舞動,展現了他對於海洋的熟悉和對困難的應對能力。

詩的最後兩句表達了漁童在某次潮岸塌方中收到古人書籍的情景,這種收獲象征著知識和智慧,暗示了漁童的才智超越了他的年齡。整首詩以漁童為主角,通過漁童的形象展現了一種積極向上、勇敢應對困難的精神,同時也展示了大自然的魅力和人與自然的和諧共生。

整體而言,舒嶽祥的《漁童》通過簡潔的語言和鮮明的形象描寫,展現了一個漁童在大自然中的活力和智慧,同時傳達了積極向上、勇敢麵對困難的精神內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁童》舒嶽祥 拚音讀音參考

yú tóng
漁童

yā jiǎo cháng shēn zhě, yī rán fā lǎn shū.
丫角長身者,依然發懶梳。
zhǐ jiāng xīng zǐ ěr, diào dé chǐ lái yú.
隻將星子餌,釣得尺來魚。
xiǎn zǔ xíng lái guàn, fēng bō wǔ zì rú.
險阻行來慣,風波舞自如。
céng yīn cháo àn tā, shōu de gǔ rén shū.
曾因潮岸塌,收得古人書。

網友評論


* 《漁童》漁童舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁童》 舒嶽祥宋代舒嶽祥丫角長身者,依然發懶梳。隻將星子餌,釣得尺來魚。險阻行來慣,風波舞自如。曾因潮岸塌,收得古人書。分類:《漁童》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《漁童》是宋代詩人舒嶽祥創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁童》漁童舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁童》漁童舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁童》漁童舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁童》漁童舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁童》漁童舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192e39948263729.html

诗词类别

《漁童》漁童舒嶽祥原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语