《下陵陽沿高溪三門六剌灘》 李白

唐代   李白 三門橫峻灘,下陵溪门六剌走波瀾。阳沿沿高原文意
石驚虎伏起,高溪水狀龍縈盤。门剌
何慚七裏瀨,滩下使我欲垂竿。陵阳剌滩李白
分類: 景點山水

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),翻译字太白,赏析號青蓮居士,和诗唐朝浪漫主義詩人,下陵溪门被後人譽為“詩仙”。阳沿沿高原文意祖籍隴西成紀(待考),高溪出生於西域碎葉城,门剌4歲再隨父遷至劍南道綿州。滩下李白存世詩文千餘篇,陵阳剌滩李白有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

下陵陽沿高溪三門六剌灘翻譯

三座由懸崖對峙形成的山門,橫躺在這段溪流上,六個尖銳的險灘就好像鋼刺一樣,流水翻滾著急速波瀾。
岸上的巨石如虎踞虎躍,溪中的激流如龍盤龍飛。
此處風光一點也不比七裏瀨遜色,我真想在這裏垂竿釣魚,這裏就是天堂。

《下陵陽沿高溪三門六剌灘》李白 拚音讀音參考

xià líng yáng yán gāo xī sān mén liù lá tān
下陵陽沿高溪三門六剌灘

sān mén héng jùn tān, liù lá zǒu bō lán.
三門橫峻灘,六剌走波瀾。
shí jīng hǔ fú qǐ, shuǐ zhuàng lóng yíng pán.
石驚虎伏起,水狀龍縈盤。
hé cán qī lǐ lài, shǐ wǒ yù chuí gān.
何慚七裏瀨,使我欲垂竿。

網友評論

* 《下陵陽沿高溪三門六剌灘》下陵陽沿高溪三門六剌灘李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下陵陽沿高溪三門六剌灘》 李白唐代李白三門橫峻灘,六剌走波瀾。石驚虎伏起,水狀龍縈盤。何慚七裏瀨,使我欲垂竿。分類:景點山水作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下陵陽沿高溪三門六剌灘》下陵陽沿高溪三門六剌灘李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下陵陽沿高溪三門六剌灘》下陵陽沿高溪三門六剌灘李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下陵陽沿高溪三門六剌灘》下陵陽沿高溪三門六剌灘李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下陵陽沿高溪三門六剌灘》下陵陽沿高溪三門六剌灘李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下陵陽沿高溪三門六剌灘》下陵陽沿高溪三門六剌灘李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192e39945675255.html