《次韻慎思貽二公誦詩》 張耒

宋代   張耒 西城永夜靈鼉鼓,次韵次韵北寺五更青石鍾。慎思诵诗慎思诵诗赏析
九牧何時官事了,贻公贻公原文意三英聊喜故人逢。张耒
甲庚定處君無讓,翻译蹀躞歸時我請從。和诗
從卻睡魔通夕語,次韵次韵明窗茗粥不體濃。慎思诵诗慎思诵诗赏析
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,贻公贻公原文意擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,次韵次韵學官蘇轍重愛,慎思诵诗慎思诵诗赏析從學於蘇軾,贻公贻公原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《次韻慎思貽二公誦詩》張耒 翻譯、賞析和詩意

《次韻慎思貽二公誦詩》是宋代張耒所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

西城永夜靈鼉鼓,
北寺五更青石鍾。
九牧何時官事了,
三英聊喜故人逢。
甲庚定處君無讓,
蹀躞歸時我請從。
從卻睡魔通夕語,
明窗茗粥不體濃。

譯文:
西城的永夜裏,靈鼉鼓聲悠揚,
北寺裏的青石鍾,在五更時分敲響。
九牧(指天子)何時能結束政務煩憂,
三英(指楊子榮、楊子敬和楊子壽)卻因為重逢故人而感到喜悅。
甲庚(指官員的編製)所定的位置,你無需推讓,
你鄭重地走過來,我請你一同回去。
隻是在回程時,睡魔喚醒你通宵說話,
明亮的窗前,品味清淡的茗粥,未能領略其中的濃鬱滋味。

詩意和賞析:
這首詩以夜晚的景色和情感交流為題材,表達了作者與朋友的重逢和對友情的美好感受。詩中以西城和北寺的景物作為背景,通過靈鼉鼓和青石鍾的聲音描繪了夜晚的寧靜和寂寞。九牧指的是天子的政務,作者希望天子能夠早日解決政務煩憂,回歸平靜。而三英則指作者的朋友,他們因為重逢而感到欣喜。

詩的後半部分,表達了作者對友人的真摯邀請和友情的珍貴。甲庚指官員的編製,而"君無讓"則表示作者不希望友人推辭,願意與他一同回去。然而,在回程的路上,睡魔喚醒了友人,他不得不通宵說話,無法與作者共享明亮窗前的茗粥,也無法品味茗粥的濃鬱滋味。

整首詩以簡潔明快的語言,通過描繪夜晚的景色和表達友情之美,展現了作者對友人的真誠邀請和對友情的珍重。同時,詩中也透露出作者對官場繁忙和睡眠不足的不滿,以及對平靜和寧靜生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻慎思貽二公誦詩》張耒 拚音讀音參考

cì yùn shèn sī yí èr gōng sòng shī
次韻慎思貽二公誦詩

xī chéng yǒng yè líng tuó gǔ, běi sì wǔ gēng qīng shí zhōng.
西城永夜靈鼉鼓,北寺五更青石鍾。
jiǔ mù hé shí guān shì le, sān yīng liáo xǐ gù rén féng.
九牧何時官事了,三英聊喜故人逢。
jiǎ gēng dìng chù jūn wú ràng, dié xiè guī shí wǒ qǐng cóng.
甲庚定處君無讓,蹀躞歸時我請從。
cóng què shuì mó tōng xī yǔ, míng chuāng míng zhōu bù tǐ nóng.
從卻睡魔通夕語,明窗茗粥不體濃。

網友評論


* 《次韻慎思貽二公誦詩》次韻慎思貽二公誦詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻慎思貽二公誦詩》 張耒宋代張耒西城永夜靈鼉鼓,北寺五更青石鍾。九牧何時官事了,三英聊喜故人逢。甲庚定處君無讓,蹀躞歸時我請從。從卻睡魔通夕語,明窗茗粥不體濃。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻慎思貽二公誦詩》次韻慎思貽二公誦詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻慎思貽二公誦詩》次韻慎思貽二公誦詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻慎思貽二公誦詩》次韻慎思貽二公誦詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻慎思貽二公誦詩》次韻慎思貽二公誦詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻慎思貽二公誦詩》次韻慎思貽二公誦詩張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192d39971592877.html

诗词类别

《次韻慎思貽二公誦詩》次韻慎思貽的诗词

热门名句

热门成语