《遇仙亭 繼重陽韻》 馬鈺

元代   馬鈺 喜喜蓬頭。遇仙韵遇阳韵原文意
達達根由。亭继
永永誓不貪求。重阳
漸漸歸於正覺,仙亭申申燕處優遊。继重
萬萬塵緣識破,马钰專專誌做持修。翻译
遇遇風仙傳口訣,赏析疑疑滌盡更何搜。和诗
燦燦不昏幽。遇仙韵遇阳韵原文意
玉玉金光結,亭继心心願做渡人舟。重阳
累累功成行滿,仙亭真真去訪瀛洲 分類:

《遇仙亭 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、继重賞析和詩意

《遇仙亭 繼重陽韻》是马钰元代馬鈺所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

喜喜蓬頭。達達根由。永永誓不貪求。
喜悅之情蓬勃而生,思考根源迅速而深入。永遠發誓不貪圖追求。

漸漸歸於正覺,申申燕處優遊。
逐漸回歸正覺,自在地在燕子的棲息地中遊玩。

萬萬塵緣識破,專專誌做持修。
徹底認識了萬千塵世的牽絆,專心致誌地修持修行。

遇遇風仙傳口訣,疑疑滌盡更何搜。
偶然遇到風仙傳授的口訣,懷疑之心漸漸消除,還有什麽可以追求的呢?

燦燦不昏幽。玉玉金光結,心心願做渡人舟。
明亮而不昏暗。玉和金的光芒交織在一起,內心的願望是成為拯救他人的舟船。

累累功成行滿,真真去訪瀛洲。
積累的功德已經充盈,真正地前往訪問瀛洲(傳說中仙境)。

這首詩詞展現了馬鈺對修行道路的追求和向往。他表達了對追求物質欲望的摒棄,專心致誌地修持修行,並希望達到正覺的境地。他通過遇見風仙傳授的口訣,漸漸洞悉了世俗的迷惑,內心的疑慮逐漸消散。詩人將自己比喻為光芒閃耀的玉和金,願意成為渡人舟,以幫助他人擺脫塵世的困擾。最後,他表示自己的修行已經有了成果,真心實意地前往瀛洲,探索更高層次的境界。

整首詩詞以簡潔的語言,表達了作者對超脫俗世、追求內心平靜和修行成果的向往。通過深入思考和自省,他展示了對修行道路的堅守和追求,同時展示了對世俗紛擾的超脫和看透。這首詩詞寄托了馬鈺對修行人生的理想和追求,具有一定的哲理意味,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遇仙亭 繼重陽韻》馬鈺 拚音讀音參考

yù xiān tíng jì chóng yáng yùn
遇仙亭 繼重陽韻

xǐ xǐ péng tóu.
喜喜蓬頭。
dá dá gēn yóu.
達達根由。
yǒng yǒng shì bù tān qiú.
永永誓不貪求。
jiàn jiàn guī yú zhèng jué, shēn shēn yàn chù yōu yóu.
漸漸歸於正覺,申申燕處優遊。
wàn wàn chén yuán shí pò, zhuān zhuān zhì zuò chí xiū.
萬萬塵緣識破,專專誌做持修。
yù yù fēng xiān chuán kǒu jué, yí yí dí jǐn gèng hé sōu.
遇遇風仙傳口訣,疑疑滌盡更何搜。
càn càn bù hūn yōu.
燦燦不昏幽。
yù yù jīn guāng jié, xīn xīn yuàn zuò dù rén zhōu.
玉玉金光結,心心願做渡人舟。
lěi lěi gōng chéng háng mǎn, zhēn zhēn qù fǎng yíng zhōu
累累功成行滿,真真去訪瀛洲

網友評論


* 《遇仙亭 繼重陽韻》遇仙亭 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遇仙亭 繼重陽韻》 馬鈺元代馬鈺喜喜蓬頭。達達根由。永永誓不貪求。漸漸歸於正覺,申申燕處優遊。萬萬塵緣識破,專專誌做持修。遇遇風仙傳口訣,疑疑滌盡更何搜。燦燦不昏幽。玉玉金光結,心心願做渡人舟。累累 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遇仙亭 繼重陽韻》遇仙亭 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遇仙亭 繼重陽韻》遇仙亭 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遇仙亭 繼重陽韻》遇仙亭 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遇仙亭 繼重陽韻》遇仙亭 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遇仙亭 繼重陽韻》遇仙亭 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192c39946171467.html