《送沛縣司馬丞之任》 方幹

唐代   方幹 舉酒一相勸,送沛送沛赏析逢春聊盡歡。县司县司
羈遊故交少,马丞马丞遠別後期難。任之任
路上野花發,干翻译雨中青草寒。原文意
悠悠兩都夢,和诗小沛與長安。送沛送沛赏析
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,县司县司號玄英,马丞马丞睦州青溪(今淳安)人。任之任擅長律詩,干翻译清潤小巧,原文意且多警句。和诗其詩有的送沛送沛赏析反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《送沛縣司馬丞之任》方幹 翻譯、賞析和詩意

譯文:
舉起酒杯互相勸勉,與春天一起盡情歡樂。
因為羈絆時光流轉,故交隻剩下寥寥幾人。
分離的日子過後,再次相聚變得困難。
行進的路上,野花盛開,雨中的青草顯得寒冷。
心中回憶起兩個城市的夢,小沛與長安。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人方幹寫給沛縣司馬丞的送別詩。詩中作者以樸實的語言表辭,描繪了離別的場景和內心的感受。

詩的前兩句“舉酒一相勸,逢春聊盡歡”表達了作者與司馬丞相聚時的歡樂氛圍,彼此舉起酒杯祝福,享受春天的美好。這裏也體現了唐代文人士大夫的文化風尚。

接下來的兩句“羈遊故交少,遠別後期難”則表達了作者因為被遷居而與故交漸行漸遠,而離別後再次相聚變得十分困難。這裏表現了人世間時光的流逝,交好的朋友也因此減少的情景,以及離別帶來的痛苦和困惱。

後麵兩句“路上野花發,雨中青草寒”以描寫景物的方式,營造出離別的悲涼之感。作者用路上的野花盛開以及雨中的青草顯得寒冷來表達離別後的孤寂和寒冷。

最後兩句“悠悠兩都夢,小沛與長安”則回憶起沛縣和長安這兩個城市的夢。通過這種對家鄉和遠方的思念,表達了作者對離家的思念之情。

總的來說,這首詩表達了離別的痛苦和思鄉之情,通過對人情況景的描繪,表達了作者內心的感受,展示了唐代詩人眼中的離別之苦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送沛縣司馬丞之任》方幹 拚音讀音參考

sòng pèi xiàn sī mǎ chéng zhī rèn
送沛縣司馬丞之任

jǔ jiǔ yī xiāng quàn, féng chūn liáo jìn huān.
舉酒一相勸,逢春聊盡歡。
jī yóu gù jiāo shǎo, yuǎn bié hòu qī nán.
羈遊故交少,遠別後期難。
lù shàng yě huā fā, yǔ zhōng qīng cǎo hán.
路上野花發,雨中青草寒。
yōu yōu liǎng dū mèng, xiǎo pèi yǔ cháng ān.
悠悠兩都夢,小沛與長安。

網友評論

* 《送沛縣司馬丞之任》送沛縣司馬丞之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送沛縣司馬丞之任》 方幹唐代方幹舉酒一相勸,逢春聊盡歡。羈遊故交少,遠別後期難。路上野花發,雨中青草寒。悠悠兩都夢,小沛與長安。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送沛縣司馬丞之任》送沛縣司馬丞之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送沛縣司馬丞之任》送沛縣司馬丞之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送沛縣司馬丞之任》送沛縣司馬丞之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送沛縣司馬丞之任》送沛縣司馬丞之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送沛縣司馬丞之任》送沛縣司馬丞之任方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192c39941072567.html

诗词类别

《送沛縣司馬丞之任》送沛縣司馬丞的诗词

热门名句

热门成语