《金縷衣》 佚名

唐代   佚名 勸君莫惜金縷衣,金缕勸君惜取少年時。衣金佚名原文意
(惜取 一作:須取)
花開堪折直須折,缕衣莫待無花空折枝。翻译
(花開 一作:有花)
分類: 唐詩三百首勵誌惜時

金縷衣翻譯及注釋

韻譯
我勸你不要顧惜華貴的赏析金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。和诗
花開宜折的金缕時候就要抓緊去折,不要等到花謝時隻折了個空枝。衣金佚名原文意

直譯
不要愛惜榮華富貴,缕衣而應愛惜少年時光。翻译
就像那盛開的赏析鮮花,要及時采摘。和诗如果采摘不及時,金缕等到春殘花落之時,衣金佚名原文意就隻能折取花枝了。缕衣

注釋
⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
⑵須惜:珍惜。
⑶堪:可以,能夠。
⑷直須:盡管。直:直接,爽快。
⑸莫待:不要等到。

金縷衣鑒賞

  此詩含意很單純,可以用“莫負好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重複那單一的意思“莫負好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重複而不單調,回環而有緩急,形成優美的旋律,反複詠歎強調愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字麵看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字麵背後,仍然是“愛惜時光”的主旨。因此,若作“行樂及時”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。

  一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現,這是二句重複的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重複中的變化。這兩句詩意又是貫通的。“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至於其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還複來”;然而青春對任何人也隻有一次,它一旦逝去是永不複返的。可是,世人多惑於此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定後者,似分實合,構成詩中第一次反複和詠歎,其旋律節奏是紆回徐緩的。

  三、四句則構成第二次反複和詠歎,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反複,又有上聯與下聯之間的較大的回旋反複。但兩聯表現手法就不一樣,上聯直抒胸臆,是賦法;下聯卻用了譬喻方式,是比義。於是重複中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關聯:“有花堪折直須折”是從正麵說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反麵說“行樂須及春”意,似分實合,反複傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續,但語調節奏由徐緩變得峻急、熱烈。“堪折——直須折”這句中節奏短促,力度極強,“直須”比前麵的“須”更加強調。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這裏的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優美。“花”字兩見,“折”字竟三見;“須——莫”雲雲與上聯“莫——須”雲雲,又自然構成回文式的複疊美。這一係列天然工妙的字與字的反複、句與句的反複、聯與聯的反複,使詩句琅琅上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環到熱烈的動蕩,又構成此詩內在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。

  有一種歌詞,簡單到一句兩話,經高明作曲家配上優美的旋律,反複重唱,尚可獲得動人的風韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調,有往複,有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,因此而被廣泛流唱了。

  此詩另一顯著特色在於修辭上的別致新穎。一般情況下 ,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發端; 而絕句往往先景語後情語。此詩一反慣例,它賦中有興,先賦後比 ,先情語後景語,殊屬別致。“勸君莫惜金縷衣”一句是賦 ,而以物起情,又有興的作用。 詩的下聯是比喻,也是對上句“須惜少年時”詩意的繼續生發 。不用“人生幾何 ”式直截的感慨,用花來比少年好時光,用折花來比莫負大好青春,既形象又優美,創造出一個意象世界。

  這就是藝術的表現,形象思維。錯過青春便會導致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達,而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折枝”三字卻耐人尋味,富有藝術感染力。

金縷衣創作背景

  這是中唐時的一首流行歌詞。據說元和時鎮海節度使李錡酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李錡作,是不確切的。

《金縷衣》佚名 拚音讀音參考

jīn lǚ yī
金縷衣

quàn jūn mò xī jīn lǚ yī, quàn jūn xī qǔ shào nián shí.
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
xī qǔ yī zuò: xū qǔ
(惜取 一作:須取)
huā kāi kān zhé zhí xū zhé, mò dài wú huā kōng zhé zhī.
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
huā kāi yī zuò: yǒu huā
(花開 一作:有花)

網友評論

* 《金縷衣》金縷衣佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金縷衣》 佚名唐代佚名勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取 一作:須取)花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開 一作:有花)分類:唐詩三百首勵誌惜時金縷衣翻譯及注釋韻譯我勸你不要顧惜華貴的金縷衣, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金縷衣》金縷衣佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金縷衣》金縷衣佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金縷衣》金縷衣佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金縷衣》金縷衣佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金縷衣》金縷衣佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192b39980386129.html

诗词类别

《金縷衣》金縷衣佚名原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语