《蘭畹》 曾幾

宋代   曾幾 深林以薌名,兰畹兰畹花木不知數。曾原
一點無俗氛,文翻蘭芽在幽處。译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,诗意自號茶山居士。兰畹兰畹其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、译赏浙西提刑、析和秘書少監、诗意禮部侍郎。兰畹兰畹曾幾學識淵博,曾原勤於政事。文翻他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《蘭畹》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《蘭畹》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
深林中有一片以薌命名的地方,
那裏的花木數不清。
純淨無雜念的氛圍,
蘭芽在幽靜的地方生長。

詩意:
這首詩詞描繪了一個深林中的蘭芽生長之地,以及那裏純淨無俗氛圍的景象。通過對蘭芽在幽靜處的成長描寫,表達了詩人對清新、純潔、高雅之美的追求。

賞析:
《蘭畹》以簡潔的語言描繪了一幅深林中的景象,通過對薌名、花木、蘭芽的描寫,展現了一個幽靜、清新的自然環境。詩人以蘭芽為象征,表達了對純潔高雅之美的向往和追求。

詩中的“深林”和“花木不知數”表明這個地方植被繁茂,充滿了生機和活力。而“以薌名”則暗示了這片地方以蘭花的名字命名,顯示了蘭花在這裏的重要地位。詩句“一點無俗氛”傳達了這個地方純淨無雜念的氛圍,暗示了大自然的寧靜和純潔。

最後一句“蘭芽在幽處”則強調了蘭芽生長在幽靜的地方,這裏可以理解為蘭芽的成長環境,也可以理解為純潔、高雅之美的所在。整首詩以簡練的語言,通過對自然景觀的描繪,傳遞了作者對純潔美的追求和向往。

這首詩詞通過簡潔的語言和意象的運用,營造出一種幽靜、清新的氛圍,展示了作者對純潔高雅之美的向往。同時,也喚起了讀者對大自然純淨之美的共鳴,使人感受到了自然之美的力量和魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘭畹》曾幾 拚音讀音參考

lán wǎn
蘭畹

shēn lín yǐ xiāng míng, huā mù bù zhī shù.
深林以薌名,花木不知數。
yì diǎn wú sú fēn, lán yá zài yōu chù.
一點無俗氛,蘭芽在幽處。

網友評論


* 《蘭畹》蘭畹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘭畹》 曾幾宋代曾幾深林以薌名,花木不知數。一點無俗氛,蘭芽在幽處。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙居河南府今河南洛陽) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘭畹》蘭畹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘭畹》蘭畹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘭畹》蘭畹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘭畹》蘭畹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘭畹》蘭畹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192b39972058584.html