《遊俞氏庵次叔祖韻》 張鎡

宋代   張鎡 青山穩處衲僧家,游俞游俞原文意得趣應難向客誇。氏庵氏庵赏析
春砌浪生金鳳草,次叔次叔夏窗低映木龍花。祖韵祖韵张镃
安禪舊日參臨濟,翻译照影新遊愛水涯。和诗
酩酊詎論歸路晚,游俞游俞原文意壁間貧縱墨翻鴉。氏庵氏庵赏析
分類:

《遊俞氏庵次叔祖韻》張鎡 翻譯、次叔次叔賞析和詩意

《遊俞氏庵次叔祖韻》是祖韵祖韵张镃宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
青山穩處衲僧家,和诗
得趣應難向客誇。游俞游俞原文意
春砌浪生金鳳草,氏庵氏庵赏析
夏窗低映木龍花。次叔次叔
安禪舊日參臨濟,
照影新遊愛水涯。
酩酊詎論歸路晚,
壁間貧縱墨翻鴉。

詩意:
這首詩詞描繪了作者遊玩俞氏庵的景象和感受。詩人來到這座位於青山之間的僧人居所,青山穩定地環繞著衲僧的家園。衲僧樂於修行,難以向外界客人誇耀自己的得意之處。春天,庵中的石砌上長滿了金鳳草,形成了波浪般的景觀;夏天,低垂的窗戶映射著木龍花的影子。詩人回憶起過去安靜修禪的日子,也喜愛新的旅行體驗,熱愛水邊的生活。醉心於這舒適的環境中,詩人不願意討論離開的時間已經晚了,牆壁上貧瘠的墨色中翻飛的烏鴉也無法打擾他。

賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和寺廟生活為主題,展示了作者對寧靜、美麗環境的喜愛和向往。通過青山、春砌、夏窗、水涯等自然景物的描繪,詩人展現了對自然景觀的細膩觀察和感受。同時,通過衲僧的形象,表達了對僧侶修行生活的讚美和認可,以及對清淨寧靜的向往。詩人將自己融入這個環境中,感受其中的美好,對離開的時間不願過多討論,展示了對寧靜時光的珍惜和沉浸其中的態度。整首詩詞以平和、寧靜的筆調寫就,透露出一種恬靜的心境,給人以寧靜、宜人的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊俞氏庵次叔祖韻》張鎡 拚音讀音參考

yóu yú shì ān cì shū zǔ yùn
遊俞氏庵次叔祖韻

qīng shān wěn chù nà sēng jiā, dé qù yīng nán xiàng kè kuā.
青山穩處衲僧家,得趣應難向客誇。
chūn qì làng shēng jīn fèng cǎo, xià chuāng dī yìng mù lóng huā.
春砌浪生金鳳草,夏窗低映木龍花。
ān chán jiù rì cān lín jì, zhào yǐng xīn yóu ài shuǐ yá.
安禪舊日參臨濟,照影新遊愛水涯。
mǐng dǐng jù lùn guī lù wǎn, bì jiān pín zòng mò fān yā.
酩酊詎論歸路晚,壁間貧縱墨翻鴉。

網友評論


* 《遊俞氏庵次叔祖韻》遊俞氏庵次叔祖韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊俞氏庵次叔祖韻》 張鎡宋代張鎡青山穩處衲僧家,得趣應難向客誇。春砌浪生金鳳草,夏窗低映木龍花。安禪舊日參臨濟,照影新遊愛水涯。酩酊詎論歸路晚,壁間貧縱墨翻鴉。分類:《遊俞氏庵次叔祖韻》張鎡 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊俞氏庵次叔祖韻》遊俞氏庵次叔祖韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊俞氏庵次叔祖韻》遊俞氏庵次叔祖韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊俞氏庵次叔祖韻》遊俞氏庵次叔祖韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊俞氏庵次叔祖韻》遊俞氏庵次叔祖韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊俞氏庵次叔祖韻》遊俞氏庵次叔祖韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192b39947661693.html

诗词类别

《遊俞氏庵次叔祖韻》遊俞氏庵次叔的诗词

热门名句

热门成语