《次韻和判曹韓學士見賞湖山》 宋庠

宋代   宋庠 西溪本慰寂寥人,次韵曹韩次韵曹韩何幸開樽枉勝賓。和判湖山和判湖山和诗
一岸仙山平壓野,学士学士兩陂官柳綠圍春。见赏见赏
我雖酩酊能騎馬,宋庠赏析君自風流偶墊巾。原文意
更愧和篇尋故筆,翻译試開荷橐久生塵。次韵曹韩次韵曹韩
分類:

《次韻和判曹韓學士見賞湖山》宋庠 翻譯、和判湖山和判湖山和诗賞析和詩意

《次韻和判曹韓學士見賞湖山》是学士学士宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。以下是见赏见赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西溪本慰寂寥人,宋庠赏析
何幸開樽枉勝賓。原文意
一岸仙山平壓野,翻译
兩陂官柳綠圍春。次韵曹韩次韵曹韩
我雖酩酊能騎馬,
君自風流偶墊巾。
更愧和篇尋故筆,
試開荷橐久生塵。

詩意:
這首詩詞以西溪的景色為背景,表達了詩人對自然山水和友情的讚美。詩人感歎自己的幸運能夠品味到西溪的美景,他開啟酒樽招待來訪的客人,卻發現自然山水的美景勝過賓主間的交流。仙山美景在岸邊平展,宛如壓在田野上,而官柳綠樹圍繞著兩個水池,春天的景色更加生動。詩人雖然常常醉酒騎馬,但與風流的友人相比,他自愧不如,隻能用筆尋找自己的故土情懷。他試圖打開已久未啟的荷橐(指寫作的工具),但發現已經積滿了塵埃。

賞析:
這首詩詞通過對西溪的描繪,展示了宋代文人對自然山水的熱愛和對友情的珍視。詩人以自然景色來比喻友情的美好,表達了對友誼的敬重和自己在友情中的謙卑之情。他自愧不如友人的風流才情,表現出一種謙遜和自省的態度。詩人通過描述自己久未開啟的荷橐,暗示了他已經有一段時間沒有動筆寫作了,這也讓人體會到他對於創作的渴望和遺憾。整首詩以簡潔明快的語言,展現了自然山水的美麗和友情的珍貴,給人留下深刻而思索的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻和判曹韓學士見賞湖山》宋庠 拚音讀音參考

cì yùn hé pàn cáo hán xué shì jiàn shǎng hú shān
次韻和判曹韓學士見賞湖山

xī xī běn wèi jì liáo rén, hé xìng kāi zūn wǎng shèng bīn.
西溪本慰寂寥人,何幸開樽枉勝賓。
yī àn xiān shān píng yā yě, liǎng bēi guān liǔ lǜ wéi chūn.
一岸仙山平壓野,兩陂官柳綠圍春。
wǒ suī mǐng dǐng néng qí mǎ, jūn zì fēng liú ǒu diàn jīn.
我雖酩酊能騎馬,君自風流偶墊巾。
gèng kuì hé piān xún gù bǐ, shì kāi hé tuó jiǔ shēng chén.
更愧和篇尋故筆,試開荷橐久生塵。

網友評論


* 《次韻和判曹韓學士見賞湖山》次韻和判曹韓學士見賞湖山宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻和判曹韓學士見賞湖山》 宋庠宋代宋庠西溪本慰寂寥人,何幸開樽枉勝賓。一岸仙山平壓野,兩陂官柳綠圍春。我雖酩酊能騎馬,君自風流偶墊巾。更愧和篇尋故筆,試開荷橐久生塵。分類:《次韻和判曹韓學士見賞湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻和判曹韓學士見賞湖山》次韻和判曹韓學士見賞湖山宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻和判曹韓學士見賞湖山》次韻和判曹韓學士見賞湖山宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻和判曹韓學士見賞湖山》次韻和判曹韓學士見賞湖山宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻和判曹韓學士見賞湖山》次韻和判曹韓學士見賞湖山宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻和判曹韓學士見賞湖山》次韻和判曹韓學士見賞湖山宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/192b39947337627.html