《將次洺州憩漳上》 王安石

宋代   王安石 漠漠春風裏,将次茸茸綠未齊。洺州
平田鴉散啄,憩漳深樹馬迎嘶。上将石原诗意
地入河流曲,次洺天隨日去低。州憩漳上
高城已在眼,王安文翻聊複解輕齎。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,将次號半山,洺州諡文,憩漳封荊國公。上将石原诗意世人又稱王荊公。次洺漢族,州憩漳上北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《將次洺州憩漳上》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《將次洺州憩漳上》
朝代:宋代
作者:王安石

漠漠春風裏,
茸茸綠未齊。
平田鴉散啄,
深樹馬迎嘶。
地入河流曲,
天隨日去低。
高城已在眼,
聊複解輕齎。

中文譯文:
在模糊的春風中,
綠色的草叢還未齊全。
田野上的烏鴉四處散飛啄食,
深林裏的馬兒迎風嘶鳴。
大地彎曲地流入河流,
天空隨著太陽逐漸降低。
高城已經進入視野,
我隻帶了輕輕的行囊。

詩意分析:
這首詩描繪了一個春天的景色,表達了詩人在洺州(今河南省洛陽市)憩息時的感受。詩中通過描寫春風、綠色、烏鴉、馬兒等元素,展現了春天的生機盎然和自然景色的變化。詩人以簡潔的語言,刻畫了大地、天空和遠方高城的景象,將自然景色與人的心境相融合。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人在旅途中的感受和思考。詩中的景物描寫簡短而生動,通過細膩的描繪,使讀者能夠感受到春風、綠色和自然界的變化。詩人以淡泊的心態和從容的姿態麵對旅途中的風景,表達了對自然的敬畏和對生活的豁達。整首詩意境高遠,給人以寧靜、舒適的感受,同時也表達了詩人在旅途中對世俗的解脫和超越的渴望。

詩中的“高城”可能象征著目標或遠方的彼岸,而“解輕齎”則表達了詩人在旅途中減輕負擔、解脫束縛的意願。這種豁達的心態和對遠方的向往,也可以被理解為詩人對自由和理想的追求。整首詩以簡練、寥寥數語的形式,表達了詩人內心深處的情感和對自然世界的深切感受,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將次洺州憩漳上》王安石 拚音讀音參考

jiāng cì míng zhōu qì zhāng shàng
將次洺州憩漳上

mò mò chūn fēng lǐ, róng róng lǜ wèi qí.
漠漠春風裏,茸茸綠未齊。
píng tián yā sàn zhuó, shēn shù mǎ yíng sī.
平田鴉散啄,深樹馬迎嘶。
dì rù hé liú qū, tiān suí rì qù dī.
地入河流曲,天隨日去低。
gāo chéng yǐ zài yǎn, liáo fù jiě qīng jī.
高城已在眼,聊複解輕齎。

網友評論


* 《將次洺州憩漳上》將次洺州憩漳上王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將次洺州憩漳上》 王安石宋代王安石漠漠春風裏,茸茸綠未齊。平田鴉散啄,深樹馬迎嘶。地入河流曲,天隨日去低。高城已在眼,聊複解輕齎。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將次洺州憩漳上》將次洺州憩漳上王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將次洺州憩漳上》將次洺州憩漳上王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將次洺州憩漳上》將次洺州憩漳上王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將次洺州憩漳上》將次洺州憩漳上王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將次洺州憩漳上》將次洺州憩漳上王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191f39979252597.html