《酬李補闕》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 十年歸客但心傷,酬李酬李三徑無人已自荒。补阙补阙
夕宿靈台伴煙月,皇甫晨趨建禮逐衣裳。冉原
偶因麋鹿隨豐草,文翻謬荷鴛鸞借末行。译赏
縱有諫書猶未獻,析和春風拂地日空長。诗意
分類:

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,酬李酬李字茂政。补阙补阙約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,皇甫卒於唐代宗大曆五年(公元770年),冉原潤州(今鎮江)丹陽人,文翻著名詩人。译赏先世居甘肅涇州。析和天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《酬李補闕》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

詩詞《酬李補闕》的中文譯文為:作為回報,李補闕。十年的流亡讓我深感傷心,回歸時三條小徑已經無人痕跡,荒草叢生。夜晚宿時我與煙月為伴,早晨趕去你的建禮堂,逐衣裳。偶然因為麋鹿跟隨著豐草而行,錯誤地借用鴛鸞末尾的動作。即使有諫書,我也未能呈遞出去,春風拂過大地,陽光依然長空而過。

這首詩詞是唐代皇甫冉所作,表達了詩人的歸鄉之情和自身遭遇的無奈。詩人流亡十年,終於回到了故鄉,但卻發現曾經熟悉的小徑已經無人痕跡,一片荒蕪。詩人的內心深感傷痛和孤寂。

在夜晚,詩人所宿的地方是靈台,他隻有煙月為伴。早晨,他匆匆趕去建禮堂,逐衣裳,可見詩人仍然希望能夠得到重用,再次為國家盡忠。然而,他的努力似乎是徒勞的,因為詩中提到的諫書仍未能獻上,任何努力似乎都是徒勞無功。

詩的最後兩句“春風拂地日空長”,表達了詩人的無奈和苦悶之情。春風吹過大地,陽光依然長空而過,詩人似乎在表達自己的遠誌和無奈,他的才華和忠誠並未得以充分發揮。

整首詩詞表達了詩人流亡歸鄉的喜悅之情和對故鄉的思念之情,同時也表達了詩人在國家才能未得重用之時的無奈和憤怒之情。通過對熟悉的小徑無人痕跡的描述,詩人深感歸家之樂的凋零,內心苦悶而悲傷。全詩悲壯的筆調和對逝去時光的追憶,展示了詩人的情感世界和才華抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬李補闕》皇甫冉 拚音讀音參考

chóu lǐ bǔ quē
酬李補闕

shí nián guī kè dàn xīn shāng, sān jìng wú rén yǐ zì huāng.
十年歸客但心傷,三徑無人已自荒。
xī sù líng tái bàn yān yuè,
夕宿靈台伴煙月,
chén qū jiàn lǐ zhú yī shang.
晨趨建禮逐衣裳。
ǒu yīn mí lù suí fēng cǎo, miù hé yuān luán jiè mò xíng.
偶因麋鹿隨豐草,謬荷鴛鸞借末行。
zòng yǒu jiàn shū yóu wèi xiàn, chūn fēng fú dì rì kōng zhǎng.
縱有諫書猶未獻,春風拂地日空長。

網友評論

* 《酬李補闕》酬李補闕皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬李補闕》 皇甫冉唐代皇甫冉十年歸客但心傷,三徑無人已自荒。夕宿靈台伴煙月,晨趨建禮逐衣裳。偶因麋鹿隨豐草,謬荷鴛鸞借末行。縱有諫書猶未獻,春風拂地日空長。分類:作者簡介(皇甫冉)皇甫冉,字茂政。約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬李補闕》酬李補闕皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬李補闕》酬李補闕皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬李補闕》酬李補闕皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬李補闕》酬李補闕皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬李補闕》酬李補闕皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191f39950628963.html

诗词类别

《酬李補闕》酬李補闕皇甫冉原文、的诗词

热门名句

热门成语