《山中寓園》 錢鍾書

當代   錢鍾書 箕踞長鬆下,山中山中书原诗意橫眠老竹根。寓园寓园译赏
一枝聊可借,钱钟三徑已無存。文翻
故物懷喬木,析和羈人賦小園。山中山中书原诗意
水波風嫋嫋,寓园寓园译赏搖落更消魂。钱钟
分類:

《山中寓園》錢鍾書 翻譯、文翻賞析和詩意

《山中寓園》是析和當代作家錢鍾書創作的一首詩詞。詩詞的山中山中书原诗意中文譯文、詩意和賞析如下:

中文譯文:
我箕踞在長鬆下,寓园寓园译赏橫臥在老竹的钱钟根下。
隻剩下一支枯枝可供借用,文翻而原本的析和三條小徑早已不複存在。
我懷念曾經的器物和喬木,寫下了被困的人對小庭園的賦詩。
水波蕩漾,微風輕拂,搖曳的落葉更加淒迷魂魄。

詩意和賞析:
《山中寓園》以山中的園林為背景,表達了一種深深的懷舊之情。詩人以箕踞長鬆下、橫眠老竹根的姿態描述自己,展示了一種悠然自得、安逸閑散的心境。然而,他所懷念的喬木和器物已經不再存在,原本的三條小徑也蕩然無存,唯有一支枯枝可供借用,暗示著歲月的流轉和時光的無情。盡管如此,詩人仍然感歎著過去的美好,將自己的情感寄托於這個小庭園之中。

詩中的水波風嫋嫋,搖落更消魂的描寫,帶給讀者一種淡遠幽靜的感覺。水波蕩漾,微風輕拂,落葉隨風飄搖,增添了詩意的層次和畫麵感。這些景物的描繪以及與詩人內心情感的交融,使整首詩詞充滿了對自然的感悟和對時光流轉的思考。

《山中寓園》通過對山中園林的描繪,表達了詩人對逝去時光的懷念和對人生變遷的感慨。它以簡潔的語言和細膩的意境,將讀者帶入一個安靜、靜謐的山中寓園,引發人們對生命的思考和對現實的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中寓園》錢鍾書 拚音讀音參考

shān zhōng yù yuán
山中寓園

jī jù cháng sōng xià, héng mián lǎo zhú gēn.
箕踞長鬆下,橫眠老竹根。
yī zhī liáo kě jiè, sān jìng yǐ wú cún.
一枝聊可借,三徑已無存。
gù wù huái qiáo mù, jī rén fù xiǎo yuán.
故物懷喬木,羈人賦小園。
shuǐ bō fēng niǎo niǎo, yáo luò gèng xiāo hún.
水波風嫋嫋,搖落更消魂。

網友評論


* 《山中寓園》山中寓園錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中寓園》 錢鍾書當代錢鍾書箕踞長鬆下,橫眠老竹根。一枝聊可借,三徑已無存。故物懷喬木,羈人賦小園。水波風嫋嫋,搖落更消魂。分類:《山中寓園》錢鍾書 翻譯、賞析和詩意《山中寓園》是當代作家錢鍾書創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中寓園》山中寓園錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中寓園》山中寓園錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中寓園》山中寓園錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中寓園》山中寓園錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中寓園》山中寓園錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191f39946325898.html

诗词类别

《山中寓園》山中寓園錢鍾書原文、的诗词

热门名句

热门成语