《臨江仙》 無名氏

宋代   無名氏 竹裏行廚草草,临江花邊係馬匆匆。仙无行厨
使君移傳意何窮。名氏
兒童隨騎火,原文意临猿鶴避歌鍾。翻译
梅雪自欺舞態,赏析氏燭花先放春紅。和诗
酒醒人散夜堂空。江仙
殷勤鬆上月,竹里獨照老仙翁。草草
分類: 臨江仙

《臨江仙》無名氏 翻譯、无名賞析和詩意

《臨江仙·竹裏行廚草草》是临江一首宋代無名氏的詩詞。以下是仙无行厨這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

竹林中,名氏行廚的原文意临草草搭建起來,花邊上係著匆匆忙忙的馬。使君移動傳達的意思何盡。兒童們跟隨騎馬的人一起燃起火,猿猴和鶴鳥躲避歌聲和鍾聲。梅花和雪自欺舞動的姿態,燭花先放出春天的紅色。酒醒後人們散去,夜晚的堂屋變得空蕩蕩。月亮照耀在鬆樹上,隻照亮了孤獨的老仙翁。

這首詩詞描繪了一個竹林中的景象,以及其中發生的一係列活動。詩人通過描寫行廚的場景、馬匆匆忙忙的樣子,以及兒童們燃火、猿猴和鶴鳥躲避聲音的情景,展現了一個熱鬧而生動的場景。詩中還描繪了梅花和雪的舞動,燭花的春紅,以及酒醒後人們散去的情景,給人一種溫馨而略帶憂傷的感覺。最後,詩人以鬆樹上的月亮照耀老仙翁的形象,表達了孤獨和寂寞的意境。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個具體的場景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了生活的瞬間和人情世故。同時,詩中也透露出一種對時光流轉和人事變遷的思考,以及對孤獨和寂寞的感受。這首詩詞在形式上簡練而富有節奏感,在意境上給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》無名氏 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

zhú lǐ xíng chú cǎo cǎo, huā biān xì mǎ cōng cōng.
竹裏行廚草草,花邊係馬匆匆。
shǐ jūn yí chuán yì hé qióng.
使君移傳意何窮。
ér tóng suí qí huǒ, yuán hè bì gē zhōng.
兒童隨騎火,猿鶴避歌鍾。
méi xuě zì qī wǔ tài, zhú huā xiān fàng chūn hóng.
梅雪自欺舞態,燭花先放春紅。
jiǔ xǐng rén sàn yè táng kōng.
酒醒人散夜堂空。
yīn qín sōng shàng yuè, dú zhào lǎo xiān wēng.
殷勤鬆上月,獨照老仙翁。

網友評論


* 《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·竹裏行廚草草 無名氏)专题为您介绍:《臨江仙》 無名氏宋代無名氏竹裏行廚草草,花邊係馬匆匆。使君移傳意何窮。兒童隨騎火,猿鶴避歌鍾。梅雪自欺舞態,燭花先放春紅。酒醒人散夜堂空。殷勤鬆上月,獨照老仙翁。分類:臨江仙《臨江仙》無名氏 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·竹裏行廚草草 無名氏)原文,《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·竹裏行廚草草 無名氏)翻译,《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·竹裏行廚草草 無名氏)赏析,《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·竹裏行廚草草 無名氏)阅读答案,出自《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·竹裏行廚草草 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191e39971219284.html

诗词类别

《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语