《青玉案》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 之苦,青玉自伐去也。案刘
歸塗悄然念之,辰翁作此以示同行。原文意青玉案
稠塘舊是翻译花千樹。
曾泛入、赏析溪深誤。和诗
前度劉郎重喚渡。刘辰
漫山寂寂,青玉年時花下,案刘往往無尋處。辰翁
一年一度相思苦。原文意青玉案
恨不拋人過江去。翻译
及至來時春未暮。赏析
兔葵燕麥,和诗冷風斜雨,長恨稠塘路。
分類: 抒情離愁相思 青玉案

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《青玉案》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《青玉案》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
思念之苦,自己痛苦地責怪起來。歸去的路上,我默默地思念著,寫下這首詩來與同行者分享。稠塘曾是開滿花的地方,曾經誤入了深溪。前次劉郎重喚我渡過去。漫山靜寂,年複一年,每次都找不到尋找的地方。一年一度的相思之苦,恨不得拋棄一切過江去。等到我再次來到這裏時,春天還未結束。野兔、葵花、燕子、麥田,寒風斜雨,深深地懷念稠塘的路。

詩意:
這首詩詞表達了作者對稠塘的思念之情。稠塘曾經是一片美麗的地方,但作者在尋找的過程中卻迷失了方向,無法找到當初的景致。作者深感相思之苦,渴望能夠跨過江去與思念的人相會。然而,當他再次回到這裏時,春天已經逐漸過去,隻能懷念過去的美景和往昔的相思之苦。

賞析:
這首詩詞以淒涼的筆調表達了作者對失去的美景和心靈的思念之情。稠塘曾經是一片盛開的花海,但作者卻在尋找的過程中誤入了深溪,失去了方向。詩中的稠塘成為了作者懷念的象征,他時常回憶起曾經的美景和往昔的相思之苦。詩中的描寫細膩而富有意境,通過野兔、葵花、燕子和麥田等形象的描繪,展現了作者的內心情感和對逝去時光的眷戀。整首詩以簡潔的語言表達了作者深深的相思之苦和對逝去美好的留戀,給人以沉思和感傷之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《青玉案》劉辰翁 拚音讀音參考

qīng yù àn
青玉案

zhī kǔ, zì fá qù yě.
之苦,自伐去也。
guī tú qiǎo rán niàn zhī, zuò cǐ yǐ shì tóng háng.
歸塗悄然念之,作此以示同行。
chóu táng jiù shì huā qiān shù.
稠塘舊是花千樹。
céng fàn rù xī shēn wù.
曾泛入、溪深誤。
qián dù liú láng zhòng huàn dù.
前度劉郎重喚渡。
màn shān jì jì, nián shí huā xià, wǎng wǎng wú xún chù.
漫山寂寂,年時花下,往往無尋處。
yī nián yí dù xiāng sī kǔ.
一年一度相思苦。
hèn bù pāo rén guò jiāng qù.
恨不拋人過江去。
jí zhì lái shí chūn wèi mù.
及至來時春未暮。
tù kuí yān mài, lěng fēng xié yǔ, cháng hèn chóu táng lù.
兔葵燕麥,冷風斜雨,長恨稠塘路。

網友評論

* 《青玉案》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 劉辰翁)专题为您介绍:《青玉案》 劉辰翁宋代劉辰翁之苦,自伐去也。歸塗悄然念之,作此以示同行。稠塘舊是花千樹。曾泛入、溪深誤。前度劉郎重喚渡。漫山寂寂,年時花下,往往無尋處。一年一度相思苦。恨不拋人過江去。及至來時春未暮。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青玉案》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 劉辰翁)原文,《青玉案》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 劉辰翁)翻译,《青玉案》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 劉辰翁)赏析,《青玉案》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 劉辰翁)阅读答案,出自《青玉案》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191b39944849753.html

诗词类别

《青玉案》劉辰翁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语