《荔子六言》 曾幾

宋代   曾幾 蕉葉定成噲伍,荔言荔梅花應愧盧前。曾原
金穀危樓魂斷,文翻白州舊井名傳。译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,诗意自號茶山居士。荔言荔其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、译赏浙西提刑、析和秘書少監、诗意禮部侍郎。荔言荔曾幾學識淵博,曾原勤於政事。文翻他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《荔子六言》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《荔子六言》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中的"蕉葉定成噲伍,梅花應愧盧前。金穀危樓魂斷,白州舊井名傳"描述了一種對過去的懷舊和對曆史的思考。

中文譯文:
蕉葉已經長成了噲伍,
梅花卻感到慚愧盧前。
金穀的危樓魂已斷,
白州的舊井名傳遍。

詩意和賞析:
這首詩以對比的手法描繪了兩種不同的景象,表達了對曆史的思考和對時光流轉的感歎。

首先,詩中提到的"蕉葉定成噲伍,梅花應愧盧前",暗示了蕉葉已經茂盛成熟,而梅花卻感到慚愧,因為梅花開放的時間在蕉葉之前,暗示了時光的變遷和替代,舊的事物會被新的事物所代替。

其次,詩中提到的"金穀危樓魂斷,白州舊井名傳",描繪了金穀的危樓,突顯了曆史的風雲變幻,魂已斷的危樓象征著曾經的輝煌已經消逝,而白州的舊井則是一種傳世的記憶,它的名字一直流傳下來,體現了曆史的延續和人們對過去的懷念。

整首詩通過對比和隱喻的手法,表達了作者對曆史變遷的感慨和對逝去時光的思念。它提醒人們珍惜當下,同時也反思曆史的滄桑巨變。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過景物的描繪和意象的對比,傳達了作者對曆史和時光的深思熟慮,給人們帶來了一種深沉和思考的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荔子六言》曾幾 拚音讀音參考

lì zi liù yán
荔子六言

jiāo yè dìng chéng kuài wǔ, méi huā yīng kuì lú qián.
蕉葉定成噲伍,梅花應愧盧前。
jīn gǔ wēi lóu hún duàn, bái zhōu jiù jǐng míng chuán.
金穀危樓魂斷,白州舊井名傳。

網友評論


* 《荔子六言》荔子六言曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荔子六言》 曾幾宋代曾幾蕉葉定成噲伍,梅花應愧盧前。金穀危樓魂斷,白州舊井名傳。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙居河南府 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荔子六言》荔子六言曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荔子六言》荔子六言曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荔子六言》荔子六言曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荔子六言》荔子六言曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荔子六言》荔子六言曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191a39972187461.html