《次韻王敏仲池上》 張耒

宋代   張耒 春晚餘芳尚可尋,次韵池上晴雷沙岸走車音。王敏
苑分廣樂和聲度,仲池张耒池受晴天倒影深。上次赏析
席上宮花輝禦醴,韵王原文意坐中瓊樹間瑤林。敏仲
歸人自畏嚴城鼓,翻译卻望橋西日未沉。和诗
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,次韵池上擅長詩詞,王敏為蘇門四學士之一。仲池张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的上次赏析多篇作品。早年遊學於陳,韵王原文意學官蘇轍重愛,敏仲從學於蘇軾,翻译蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《次韻王敏仲池上》張耒 翻譯、賞析和詩意

《次韻王敏仲池上》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

春晚餘芳尚可尋,
晴雷沙岸走車音。
苑分廣樂和聲度,
池受晴天倒影深。

席上宮花輝禦醴,
坐中瓊樹間瑤林。
歸人自畏嚴城鼓,
卻望橋西日未沉。

譯文:
春天晚上芳香依舊可尋,
晴天雷聲在沙岸上的車聲。
苑囿中分布著廣樂的和聲,
池水受到晴天的照射,倒影清晰深邃。

宴席上的宮廷花卉閃耀著禦醴的光芒,
坐在其中仿佛置身於瓊樹和瑤林之間。
回家的人自然畏懼嚴厲的城牆鼓聲,
然而他們卻期待著橋西的太陽未曾沉沒。

詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個春天的景色,以及其中蘊含的人文情感。

詩的前兩句描述了春天的夜晚,芳香仍然彌漫,晴天時沙岸上傳來車馬的聲音。這些細節展現了春天的活力和繁忙的景象。

接著,詩人提到了苑囿中的廣樂和聲,以及池水受晴天照射而形成的深邃倒影。廣樂是古代樂舞的一種形式,表明苑囿中的歡聲笑語,賦予了春天更多的生機和歡樂。

在第三、四句中,詩人將視線轉向宴席上的宮廷花卉和禦醴。宮廷花卉的輝煌和禦醴的光芒暗示了宴會的盛況和奢華,以及皇室的榮耀。詩人仿佛坐在其中,感受到了瓊樹和瑤林的美好。

最後兩句,詩人轉而描述了回家的人們。他們畏懼嚴厲的城牆鼓聲,但仍然期待著橋西的太陽未曾沉沒。這種對太陽未沉的期待,暗示了希望和未來的到來。

整首詩以春天為背景,通過描繪景物和細節,展現了春天的繁忙、歡樂和人文情感。詩人通過這些描寫,表達了對美好時光的珍惜和對未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻王敏仲池上》張耒 拚音讀音參考

cì yùn wáng mǐn zhòng chí shàng
次韻王敏仲池上

chūn wǎn yú fāng shàng kě xún, qíng léi shā àn zǒu chē yīn.
春晚餘芳尚可尋,晴雷沙岸走車音。
yuàn fēn guǎng yuè hé shēng dù, chí shòu qíng tiān dào yǐng shēn.
苑分廣樂和聲度,池受晴天倒影深。
xí shàng gōng huā huī yù lǐ, zuò zhōng qióng shù jiān yáo lín.
席上宮花輝禦醴,坐中瓊樹間瑤林。
guī rén zì wèi yán chéng gǔ, què wàng qiáo xī rì wèi chén.
歸人自畏嚴城鼓,卻望橋西日未沉。

網友評論


* 《次韻王敏仲池上》次韻王敏仲池上張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻王敏仲池上》 張耒宋代張耒春晚餘芳尚可尋,晴雷沙岸走車音。苑分廣樂和聲度,池受晴天倒影深。席上宮花輝禦醴,坐中瓊樹間瑤林。歸人自畏嚴城鼓,卻望橋西日未沉。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻王敏仲池上》次韻王敏仲池上張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻王敏仲池上》次韻王敏仲池上張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻王敏仲池上》次韻王敏仲池上張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻王敏仲池上》次韻王敏仲池上張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻王敏仲池上》次韻王敏仲池上張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191a39971686747.html

诗词类别

《次韻王敏仲池上》次韻王敏仲池上的诗词

热门名句

热门成语