《送還本上人遊江西》 皎然

唐代   皎然 欲廣分何教,送还送还赏析心將江漢期。本上本上
雲招望寺處,人游人游月待溯杯時。江西江西皎
真侶誰傷別,原文意降猿汝自悲。翻译
多應過廬阜,和诗幽賞卻來遲。送还送还赏析
分類:

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,本上本上唐代詩僧。人游人游生卒年不詳。江西江西皎俗姓謝,原文意字清晝,翻译吳興(浙江省湖州市)人。和诗南朝謝靈運十世孫。送还送还赏析活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《送還本上人遊江西》皎然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送還本上人遊江西》

作者:皎然(唐代)

欲廣分何教,心將江漢期。
雲招望寺處,月待溯杯時。
真侶誰傷別,降猿汝自悲。
多應過廬阜,幽賞卻來遲。

中文譯文:

想要傳播何種教誨,我心屬於江漢之地。
雲招聚於望寺處,月光等待品味美酒的時刻。
真正的伴侶誰會因分離而傷悲,降猿(指仙山之神)你自己會感到悲傷。
許多次應該經過廬阜(指廬山和嶽陽),但卻遲遲未能享受幽美的景色。


詩意與賞析:

這首詩是唐代詩人皎然寫給去江西的還本上人的送別詩。詩中表達了詩人對朋友的思念和祝福。詩的開頭,詩人苦於無法將自己所思所學傳播出去,同時他的心卻渴望能到江漢之地,這裏具有文化底蘊和人文景觀之美。詩的第二聯,詩人通過用雲招、月待的形象,表達了他對朋友的期待和希望,雲招寺和月光品味美酒的場景也象征了人文環境和詩人追求的境界。詩的第三聯,詩人用真侶和降猿來形容親密友人,表達了對友人分別的感傷和祝福,也透露著對詩人自己未來的擔憂和不舍之情。詩的最後一聯,詩人表達了自己向友人告別後的情緒和心緒,語氣中透露著一絲愧疚之情。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人與友人之間深厚的情感和對友人未來的關懷,同時表達了對江西地方文化和人文景觀的向往和仰望。整首詩給人一種思緒紛飛、情緒激蕩的感覺,既有友情和告別的真情實感,又有對美好境地的追求和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送還本上人遊江西》皎然 拚音讀音參考

sòng huán běn shàng rén yóu jiāng xī
送還本上人遊江西

yù guǎng fēn hé jiào, xīn jiāng jiāng hàn qī.
欲廣分何教,心將江漢期。
yún zhāo wàng sì chù, yuè dài sù bēi shí.
雲招望寺處,月待溯杯時。
zhēn lǚ shuí shāng bié, jiàng yuán rǔ zì bēi.
真侶誰傷別,降猿汝自悲。
duō yīng guò lú fù, yōu shǎng què lái chí.
多應過廬阜,幽賞卻來遲。

網友評論

* 《送還本上人遊江西》送還本上人遊江西皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送還本上人遊江西》 皎然唐代皎然欲廣分何教,心將江漢期。雲招望寺處,月待溯杯時。真侶誰傷別,降猿汝自悲。多應過廬阜,幽賞卻來遲。分類:作者簡介(皎然)皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送還本上人遊江西》送還本上人遊江西皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送還本上人遊江西》送還本上人遊江西皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送還本上人遊江西》送還本上人遊江西皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送還本上人遊江西》送還本上人遊江西皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送還本上人遊江西》送還本上人遊江西皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/191a39942753371.html

诗词类别

《送還本上人遊江西》送還本上人遊的诗词

热门名句

热门成语