曹鄴,翻译字鄴之,赏析桂州(桂林)陽朔人,和诗與晚唐著名詩人劉駕、过白过白聶夷中、起墓起墓於濆、曹邺邵謁、原文意蘇拯齊名,翻译而以曹鄴才穎最佳。赏析
《過白起墓》是过白过白唐代詩人曹鄴寫的一首詩。詩中描繪了夷陵火焰熄滅、長平氣氛低迷的景象,然後提到了將軍臨老病的情況,以及皇帝賜予將軍一把劍,並將他安葬在鹹陽西。整首詩表達了曹鄴對白起將軍的敬仰之情。
詩詞的中文譯文如下:
夷陵的火焰已經熄滅,
長平的生氣變得低沉。
將軍漸漸老去,身體不好,
皇帝賜予他一把劍,安葬在鹹陽西。
這首詩詞通過描繪景象和借物抒懷的方式,表達了詩人對白起將軍的敬仰和懷念之情。夷陵和長平分別指代著白起在巴蜀和趙國的戰功,而這些戰功已經逐漸被人們遺忘,沒有得到應有的讚譽。將軍臨老病,是指白起年事已高,身體衰弱,快要離世。賜劍鹹陽西,是皇帝對將軍的嘉獎和讚美,將將軍的遺骸埋葬在鹹陽西,以示對他的尊敬和紀念。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對將軍的敬仰之情,通過景物描寫和寓意的運用,使詩意更加深刻。詩詞表達了對曆史英雄的崇拜和懷念,也反映了唐代士人對於曆史的思考和對功名的追求。
guò bái qǐ mù
過白起墓
yí líng huǒ yàn miè, cháng píng shēng qì dī.
夷陵火焰滅,長平生氣低。
jiāng jūn lín lǎo bìng, cì jiàn xián yáng xī.
將軍臨老病,賜劍鹹陽西。
* 《過白起墓》過白起墓曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過白起墓》 曹鄴唐代曹鄴夷陵火焰滅,長平生氣低。將軍臨老病,賜劍鹹陽西。分類:作者簡介(曹鄴)曹鄴,字鄴之,桂州桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。《過 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《過白起墓》過白起墓曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過白起墓》過白起墓曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過白起墓》過白起墓曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過白起墓》過白起墓曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過白起墓》過白起墓曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/190e39945698782.html