《戲答聖俞持燭之句》 歐陽修

宋代   歐陽修 辱君贈我言雖厚,戏答戏答修原析和聽我酬君意不同。圣俞圣俞诗意
病眼自憎紅蠟燭,持烛持烛何人肯伴白須翁。句之句
花時浪過如春夢,欧阳酒敵先甘伏下風。文翻
惟有吟哦殊不倦,译赏始知文字樂無窮。戏答戏答修原析和
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),圣俞圣俞诗意字永叔,持烛持烛號醉翁,句之句晚號“六一居士”。欧阳漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,戏答戏答修原析和以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《戲答聖俞持燭之句》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《戲答聖俞持燭之句》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

辱君贈我言雖厚,
盡管你對我言辭恭維,
聽我酬君意不同。
但我回應你的意思卻不一樣。

病眼自憎紅蠟燭,
我患有眼疾,厭惡紅色蠟燭,
何人肯伴白須翁。
沒有人願意陪伴我這位白發老翁。

花時浪過如春夢,
花開花謝如同春天的夢境,
酒敵先甘伏下風。
酒的魅力先勝過我,我甘願屈服。

惟有吟哦殊不倦,
唯有吟誦才能不知疲倦,
始知文字樂無窮。
才明白文字的樂趣是無窮的。

這首詩詞表達了歐陽修對聖俞持燭的回答。他雖然感謝聖俞對他的讚美,但他卻以自己的眼疾為由拒絕了聖俞的邀請。他將花開花謝和酒的魅力作為比喻,表達了文字的吟誦對他來說是一種無窮的樂趣。整首詩詞以簡潔明了的語言展示了歐陽修對文學的熱愛和對自身身體狀況的坦誠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲答聖俞持燭之句》歐陽修 拚音讀音參考

xì dá shèng yú chí zhú zhī jù
戲答聖俞持燭之句

rǔ jūn zèng wǒ yán suī hòu, tīng wǒ chóu jūn yì bù tóng.
辱君贈我言雖厚,聽我酬君意不同。
bìng yǎn zì zēng hóng là zhú, hé rén kěn bàn bái xū wēng.
病眼自憎紅蠟燭,何人肯伴白須翁。
huā shí làng guò rú chūn mèng, jiǔ dí xiān gān fú xià fēng.
花時浪過如春夢,酒敵先甘伏下風。
wéi yǒu yín é shū bù juàn, shǐ zhī wén zì lè wú qióng.
惟有吟哦殊不倦,始知文字樂無窮。

網友評論


* 《戲答聖俞持燭之句》戲答聖俞持燭之句歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲答聖俞持燭之句》 歐陽修宋代歐陽修辱君贈我言雖厚,聽我酬君意不同。病眼自憎紅蠟燭,何人肯伴白須翁。花時浪過如春夢,酒敵先甘伏下風。惟有吟哦殊不倦,始知文字樂無窮。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲答聖俞持燭之句》戲答聖俞持燭之句歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲答聖俞持燭之句》戲答聖俞持燭之句歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲答聖俞持燭之句》戲答聖俞持燭之句歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲答聖俞持燭之句》戲答聖俞持燭之句歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲答聖俞持燭之句》戲答聖俞持燭之句歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/190d39971177872.html