《即事六絕》 鄧深

宋代   鄧深 臥櫓無聲百丈斜,即事绝即牽夫匍匐入蘆花。事绝赏析
寒雲過雁愁相顧,邓深踏損尋常落處沙。原文意
分類:

《即事六絕》鄧深 翻譯、翻译賞析和詩意

《即事六絕》是和诗一首宋代詩詞,作者是即事绝即鄧深。以下是事绝赏析對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
臥在船槳上,邓深無聲無息地斜行百丈,原文意
牽引著船夫匍匐爬進蘆花之中。翻译
寒雲飛過,和诗雁兒憂愁地相互凝望,即事绝即
踩踏著尋常的事绝赏析路,腳步已磨損到沙。邓深

詩意:
這首詩描繪了一個即時的場景,通過描述船行和自然景觀,表達了一種寂靜、淒涼的情感。詩中的意象和細節傳達了一種冷峻的氛圍,以及人與自然之間微妙而有些悲傷的聯係。作者通過描繪行船、蘆花、寒雲和雁兒等元素,以及對踏損落處沙的描寫,營造了一種寂寥和蕭瑟的氛圍。

賞析:
1. 行船意象:詩中的"臥櫓無聲百丈斜"描繪了船行的場景,通過使用"臥櫓"和"無聲"這樣的詞語,營造了一種寂靜、靜謐的氛圍。
2. 蘆花意象:"牽夫匍匐入蘆花"表達了船夫在蘆花中匍匐前行的形象,通過與船行相結合,給人一種船行在蘆花中穿梭的景象。
3. 自然景觀:寒雲和飛過的雁兒是詩中的自然景觀,與船行和船夫形成了對比。寒雲和雁兒的形象增添了一種蕭瑟和淒涼的感覺。
4. 悲傷情感:詩中的"寒雲過雁愁相顧"表達了雁兒的愁緒和彼此凝望的情感。這種相互凝望的場景與行船和尋常落處沙的描寫相結合,增添了一種悲傷和孤寂的情感。
5. 踏損落處沙:最後一句"踏損尋常落處沙"表達了行船者經常踩踏的沙地已經磨損的情景。這一描寫與整首詩的氛圍相呼應,強調了時間的流逝和世事的無常。

總體上,《即事六絕》以簡潔的詞句描繪了一幅靜謐而淒涼的畫麵,通過對行船、蘆花、寒雲和雁兒等元素的描繪,營造了一種寂靜、淒涼的氛圍,表達了作者對自然和人事之間微妙聯係的思考,以及時間流逝和世事變遷的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事六絕》鄧深 拚音讀音參考

jí shì liù jué
即事六絕

wò lǔ wú shēng bǎi zhàng xié, qiān fū pú fú rù lú huā.
臥櫓無聲百丈斜,牽夫匍匐入蘆花。
hán yún guò yàn chóu xiāng gù, tà sǔn xún cháng luò chù shā.
寒雲過雁愁相顧,踏損尋常落處沙。

網友評論


* 《即事六絕》即事六絕鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事六絕》 鄧深宋代鄧深臥櫓無聲百丈斜,牽夫匍匐入蘆花。寒雲過雁愁相顧,踏損尋常落處沙。分類:《即事六絕》鄧深 翻譯、賞析和詩意《即事六絕》是一首宋代詩詞,作者是鄧深。以下是對該詩的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事六絕》即事六絕鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事六絕》即事六絕鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事六絕》即事六絕鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事六絕》即事六絕鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事六絕》即事六絕鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/190c39977887197.html

诗词类别

《即事六絕》即事六絕鄧深原文、翻的诗词

热门名句

热门成语