《聽子野琴》 許筠

明代   許筠 秋風入高樹,听野幽齋聞清音。琴听
誤疑在溪壑,野琴原文意不知傍有琴。许筠
我愛康子野,翻译與世任浮沈。赏析
美哉恬澹質,和诗滌我塵垢心。听野
分類:

《聽子野琴》許筠 翻譯、琴听賞析和詩意

《聽子野琴》是野琴原文意明代許筠所作的一首詩詞。以下是许筠我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋風吹入高樹中,翻译我在幽齋中聽到了清雅的赏析琴音。
我誤以為這音響來自溪壑,和诗卻不知道琴就在我身旁。听野
我愛上了康子的田園生活,對於世俗的浮沉心態毫不在意。
多麽美妙的寧靜和平和的性格,它洗滌了我的塵垢之心。

詩意:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪作者在幽齋中聽到琴音的經曆,表達了對田園生活的向往和對浮躁世俗的冷漠態度。作者對康子野的生活方式充滿了讚美,認為其恬靜和純粹的品質能夠淨化人的心靈。

賞析:
《聽子野琴》以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考。詩中通過秋風吹動高樹和幽齋中傳來的琴音,營造出一種寧靜而悠遠的氛圍。作者以自然景色為背景,通過對琴音的描繪,展現了內心的寧靜和對純淨生活的追求。

詩中的康子野象征了純樸、寧靜的田園生活,而世俗的浮沉則代表了人們在現實中的紛擾與煩惱。作者表達了對康子野生活方式的喜愛,認為它可以讓人心靈得到洗滌和淨化,擺脫塵囂和煩惱。

整首詩詞以簡潔明了的語言和鮮明的意象展示了作者對純淨生活和內心寧靜的向往。它通過對自然景物和琴音的描繪,表達了對於真實、樸素生活的追求,呼喚人們遠離浮躁和煩惱,回歸內心的寧靜與平和。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聽子野琴》許筠 拚音讀音參考

tīng zǐ yě qín
聽子野琴

qiū fēng rù gāo shù, yōu zhāi wén qīng yīn.
秋風入高樹,幽齋聞清音。
wù yí zài xī hè, bù zhī bàng yǒu qín.
誤疑在溪壑,不知傍有琴。
wǒ ài kāng zi yě, yǔ shì rèn fú shěn.
我愛康子野,與世任浮沈。
měi zāi tián dàn zhì, dí wǒ chén gòu xīn.
美哉恬澹質,滌我塵垢心。

網友評論


* 《聽子野琴》聽子野琴許筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聽子野琴》 許筠明代許筠秋風入高樹,幽齋聞清音。誤疑在溪壑,不知傍有琴。我愛康子野,與世任浮沈。美哉恬澹質,滌我塵垢心。分類:《聽子野琴》許筠 翻譯、賞析和詩意《聽子野琴》是明代許筠所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聽子野琴》聽子野琴許筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聽子野琴》聽子野琴許筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聽子野琴》聽子野琴許筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聽子野琴》聽子野琴許筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聽子野琴》聽子野琴許筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/190b39979735557.html