《除婦服詩》 孫楚

魏晉   孫楚 時邁不停。除妇除妇
日月電流。服诗服诗翻译
神爽登遐。孙楚赏析
忽已一周。原文意
禮製有敘。和诗
告除靈丘。除妇除妇
臨祠感痛。服诗服诗翻译
中心若抽。孙楚赏析
分類:

《除婦服詩》孫楚 翻譯、原文意賞析和詩意

《除婦服詩》是和诗一首魏晉時期的詩詞,作者是除妇除妇孫楚。以下是服诗服诗翻译對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的孙楚赏析中文譯文:
時邁不停。
日月電流。原文意
神爽登遐。和诗
忽已一周。
禮製有敘。
告除靈丘。
臨祠感痛。
中心若抽。

詩意和賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了一種對時光流逝和生命短暫的感慨。詩人孫楚以深沉的情感和哲理的思考,描繪了人生的無常和不可逆轉的過程。

首先,詩詞的開篇“時邁不停”傳達了時光飛逝的感歎。時間的流逝如同奔馳的馬蹄,永不停息。接著,“日月電流”形象地描繪了太陽和月亮的如電般快速移動,進一步強調了時間的流轉之快。

在接下來的兩句中,“神爽登遐”表達了一種神清氣爽的境界,意味著人們超越塵世的束縛,登上了高遠的境地。然而,“忽已一周”則提醒人們,人生的輝煌瞬間即刻過去,僅留下短暫的回憶。

後半部分的詩句,描述了一種告別和離別的情景。通過“禮製有敘”和“告除靈丘”,詩人傳達了自己告別世俗、脫離塵世的心境。而“臨祠感痛”和“中心若抽”則表達了離別的痛苦和內心的悲傷。

整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對時間流逝和生命短暫的思考,深刻地表達了人們對時光流逝和離別的痛感,以及對生命的珍視和對超越塵世的向往。這首詩詞在意境上給人以深刻的啟示,引發讀者對生命意義和價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《除婦服詩》孫楚 拚音讀音參考

chú fù fú shī
除婦服詩

shí mài bù tíng.
時邁不停。
rì yuè diàn liú.
日月電流。
shén shuǎng dēng xiá.
神爽登遐。
hū yǐ yī zhōu.
忽已一周。
lǐ zhì yǒu xù.
禮製有敘。
gào chú líng qiū.
告除靈丘。
lín cí gǎn tòng.
臨祠感痛。
zhōng xīn ruò chōu.
中心若抽。

網友評論


* 《除婦服詩》除婦服詩孫楚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《除婦服詩》 孫楚魏晉孫楚時邁不停。日月電流。神爽登遐。忽已一周。禮製有敘。告除靈丘。臨祠感痛。中心若抽。分類:《除婦服詩》孫楚 翻譯、賞析和詩意《除婦服詩》是一首魏晉時期的詩詞,作者是孫楚。以下是對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《除婦服詩》除婦服詩孫楚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《除婦服詩》除婦服詩孫楚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《除婦服詩》除婦服詩孫楚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《除婦服詩》除婦服詩孫楚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《除婦服詩》除婦服詩孫楚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/190a39980924524.html

诗词类别

《除婦服詩》除婦服詩孫楚原文、翻的诗词

热门名句

热门成语