《昌穀》 劉克莊

宋代   劉克莊 王孫乘顥氣,昌谷昌谷九萬裏空洞。刘克
春風吹玉唾,庄原點點成彩鳳。文翻
不惟仆命騷,译赏直恐無雅頌。析和
暮歸阿{ 上彌下女}嗔,诗意奴輩錦囊重。昌谷昌谷
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、刘克詞人、庄原詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,昌谷昌谷辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《昌穀》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《昌穀》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
王孫乘顥氣,九萬裏空洞。
春風吹玉唾,點點成彩鳳。
不惟仆命騷,直恐無雅頌。
暮歸阿嗔,奴輩錦囊重。

詩意:
這首詩描述了一個王孫(貴族子弟)乘坐龍車行駛於廣闊的空曠之地。春風吹動玉色的雲霧,形成點點飛翔的彩鳳。詩人不僅表達了自己的個人感慨,還表達了對自己的作品是否能夠被讚美的擔憂。最後,詩人暮歸時,受到了家人的責備,因為他背負著沉甸甸的錦囊,可能是指他的文才和責任。

賞析:
這首詩詞以浪漫的意象描繪了壯麗的景象。王孫乘坐龍車,象征著貴族子弟的榮耀和權勢。九萬裏空洞的描繪給人一種無邊無際的壯麗感。春風吹動玉唾,點點成彩鳳,形象生動地描繪了飛翔的鳳凰在空中舞動的場景,給人以美的享受。

詩人在詩中表達了自己的個人感慨和擔憂。他稱自己的作品為“仆命騷”,暗示自己的創作是出於內心的傾訴和發泄,但卻擔心自己的作品是否能夠被他人讚美和欣賞。這反映了詩人對於自己才華的自我懷疑和對他人評價的關注。

最後兩句詩中,詩人將自己暮歸時受到家人的責備描繪為“阿嗔”,表現了親情的關懷和責任的擔負。錦囊的沉重可能是指詩人的文才和責任,暗示他背負著沉甸甸的壓力和期望。

總體而言,這首詩以壯麗的景象和抒發個人情感為特點,展現了詩人的自我懷疑和對於作品被他人讚美的擔憂,同時也體現了親情和責任的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昌穀》劉克莊 拚音讀音參考

chāng gǔ
昌穀

wáng sūn chéng hào qì, jiǔ wàn lǐ kōng dòng.
王孫乘顥氣,九萬裏空洞。
chūn fēng chuī yù tuò, diǎn diǎn chéng cǎi fèng.
春風吹玉唾,點點成彩鳳。
bù wéi pū mìng sāo, zhí kǒng wú yǎ sòng.
不惟仆命騷,直恐無雅頌。
mù guī ā shàng mí xià nǚ chēn, nú bèi jǐn náng zhòng.
暮歸阿{ 上彌下女}嗔,奴輩錦囊重。

網友評論


* 《昌穀》昌穀劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《昌穀》 劉克莊宋代劉克莊王孫乘顥氣,九萬裏空洞。春風吹玉唾,點點成彩鳳。不惟仆命騷,直恐無雅頌。暮歸阿{上彌下女}嗔,奴輩錦囊重。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昌穀》昌穀劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《昌穀》昌穀劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《昌穀》昌穀劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《昌穀》昌穀劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《昌穀》昌穀劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/190a39972133523.html