《溯西江》 李紳

唐代   李紳 江風不定半晴陰,溯西赏析愁對花時盡日吟。江溯
孤棹自遲從蹭蹬,西江亂帆爭疾競浮沉。李绅
一身累困懷千載,原文意百口無虞貴萬金。翻译
空闊遠看波浪息,和诗楚山安穩過雲岑。溯西赏析
分類:

作者簡介(李紳)

李紳頭像

李紳(772—846)漢族,江溯亳州(今屬安徽)人,西江生於烏程(今浙江湖州),李绅長於潤州無錫(今屬江蘇)。原文意字公垂。翻译27歲考中進士,和诗補國子助教。溯西赏析與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。

《溯西江》李紳 翻譯、賞析和詩意

《溯西江》是唐代詩人李紳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

溯西江

江風不定半晴陰,
愁對花時盡日吟。
孤棹自遲從蹭蹬,
亂帆爭疾競浮沉。
一身累困懷千載,
百口無虞貴萬金。
空闊遠看波浪息,
楚山安穩過雲岑。

譯文:
順著西江逆流而上,
江風時而不定,天空半陰半晴。
愁容對著花兒,整日吟唱。
孤獨的小船慢慢前行,
搖晃不穩,蹭蹬作響。
紛亂的帆船爭相快速,
競相浮沉。
一身疲憊的我懷著千年的沉重,
一百個嘴巴無憂無慮,貴如黃金萬兩。
遠遠望去,空曠的江麵波浪平息,
楚山靜靜地超越雲岑。

詩意和賞析:
《溯西江》描繪了李紳逆流而上的場景,通過江風、花兒和小船的描寫,表達了詩人內心的愁悶和孤獨。詩中的江風不定,天空陰晴不定,與詩人心情相應。愁容對著花兒,整日吟唱,顯示了詩人在旅途中的寂寞和憂愁。孤獨的小船搖晃不穩,蹭蹬作響,生動地描繪了逆流而上的困難和曲折。

詩人用“亂帆爭疾競浮沉”一句,形象地描繪了逆流而上的船隻競相前行的景象,表達了詩人頑強的生命力和不屈的精神。他身負沉重的累困,但百口無虞,貴如黃金萬兩,抒發了對家庭幸福和人生價值的思考和追求。

最後兩句“空闊遠看波浪息,楚山安穩過雲岑”,通過對景物的描寫,表達了詩人對未來的期許和對平靜安寧生活的向往。空曠的江麵波浪平息,楚山靜靜地超越雲岑,象征著詩人希望未來能過上平靜安穩的生活,擺脫困擾和憂慮。

整首詩詞通過對逆流而上的景象的描繪,抒發了詩人在困境中的堅強和對美好生活的追求,以及對家庭幸福的渴望。通過具象的描寫和意象的運用,詩詞表達出了深刻的情感和思考,展現了李紳獨特的藝術魅力和才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溯西江》李紳 拚音讀音參考

sù xī jiāng
溯西江

jiāng fēng bù dìng bàn qíng yīn, chóu duì huā shí jǐn rì yín.
江風不定半晴陰,愁對花時盡日吟。
gū zhào zì chí cóng cèng dèng,
孤棹自遲從蹭蹬,
luàn fān zhēng jí jìng fú chén.
亂帆爭疾競浮沉。
yī shēn lèi kùn huái qiān zǎi, bǎi kǒu wú yú guì wàn jīn.
一身累困懷千載,百口無虞貴萬金。
kōng kuò yuǎn kàn bō làng xī, chǔ shān ān wěn guò yún cén.
空闊遠看波浪息,楚山安穩過雲岑。

網友評論

* 《溯西江》溯西江李紳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溯西江》 李紳唐代李紳江風不定半晴陰,愁對花時盡日吟。孤棹自遲從蹭蹬,亂帆爭疾競浮沉。一身累困懷千載,百口無虞貴萬金。空闊遠看波浪息,楚山安穩過雲岑。分類:作者簡介(李紳)李紳772—846)漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溯西江》溯西江李紳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溯西江》溯西江李紳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溯西江》溯西江李紳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溯西江》溯西江李紳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溯西江》溯西江李紳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/190a39941543272.html

诗词类别

《溯西江》溯西江李紳原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语