《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》 司馬光

宋代   司馬光 屬城窮僻地,运使虞部因游有诗运使虞部因游有诗译赏攬轡遍周流。按行按行
弊政已更化,洛西洛西名山不廢遊。诸县诸县
鳴騶留穀口,所过所过司马诗意輕屐曆岩幽。名山名山
聚看官儀者,百余百余相扶半白頭。光原
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),文翻字君實,析和號迂叟,运使虞部因游有诗运使虞部因游有诗译赏陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,按行按行《宋史》,洛西洛西《辭海》等明確記載,诸县诸县世稱涑水先生。所过所过司马诗意生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

【原題】:
運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘首合為一編蒙賜寵示俾之繼作一首

《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》司馬光 拚音讀音參考

yùn shǐ yú bù àn xíng luò xī zhū xiàn yīn yóu suǒ guò míng shān yǒu shī bǎi yú
運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘

shǔ chéng qióng pì dì, lǎn pèi biàn zhōu liú.
屬城窮僻地,攬轡遍周流。
bì zhèng yǐ gèng huà, míng shān bù fèi yóu.
弊政已更化,名山不廢遊。
míng zōu liú gǔ kǒu, qīng jī lì yán yōu.
鳴騶留穀口,輕屐曆岩幽。
jù kàn guān yí zhě, xiāng fú bàn bái tóu.
聚看官儀者,相扶半白頭。

網友評論


* 《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》 司馬光宋代司馬光屬城窮僻地,攬轡遍周流。弊政已更化,名山不廢遊。鳴騶留穀口,輕屐曆岩幽。聚看官儀者,相扶半白頭。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘》運使虞部按行洛西諸縣因遊所過名山有詩百餘司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18f39988298335.html