《發蔡州》 孔武仲

宋代   孔武仲 悠悠清曉曆長陂,发蔡楊柳溝塍雁鶩池。州发仲原
風色著人寒料峭,蔡州日光生野暖融怡。孔武
鶴歸雲海心空在,文翻雁度湖天力已疲。译赏
客路馳驅元不定,析和西遊應有再來時。诗意
分類:

《發蔡州》孔武仲 翻譯、发蔡賞析和詩意

《發蔡州》是州发仲原宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是蔡州詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

悠悠清曉曆長陂,孔武
楊柳溝塍雁鶩池。文翻
風色著人寒料峭,译赏
日光生野暖融怡。析和

鶴歸雲海心空在,
雁度湖天力已疲。
客路馳驅元不定,
西遊應有再來時。

這首詩詞以蔡州的景色為背景,通過描繪清晨的景象展現了一種深沉的情感。孔武仲通過對自然景色的描繪,表達了對時光流轉和旅途的思考。

詩詞中提到了長陂、楊柳溝、塍、雁鶩池等地名,這些地名與蔡州的地理環境有關,同時也增加了詩詞的具體感。作者運用了對風色和日光的描繪,通過感知自然環境的變化來傳達自己的情感。

第一句描述了悠長的清晨,曆經時間的流轉。第二句通過描繪楊柳溝、塍和雁鶩池等景物,展示了自然的美麗和寧靜。第三句以風色著人的寒冷來表達自然環境的冷峻,同時也暗示著旅途中的困苦和艱辛。第四句則展示了陽光的溫暖和舒適,給人以希望和安慰。

接下來的兩句中,鶴歸雲海心空在,雁度湖天力已疲,表達了旅途中孤獨和疲憊的心境。作者以鶴歸和雁度來隱喻人的歸程,以此寄托了遊子思鄉的情感。

最後兩句表達了旅途中客人的奔波和不確定性,同時也表達了對歸途的期待和希冀。西遊指的是向西旅行,應有再來時則表示將會再次回來。

整首詩詞通過對自然景色的描繪,抒發了孔武仲內心深處的情感。作者通過對自然景色的變化和旅途中的經曆的描繪,表達了對時光流轉和旅途的思考,以及對歸途的期待和希望。整首詩詞情感深沉,意境優美,使讀者產生共鳴,並引發對旅途和歸途的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發蔡州》孔武仲 拚音讀音參考

fā cài zhōu
發蔡州

yōu yōu qīng xiǎo lì zhǎng bēi, yáng liǔ gōu chéng yàn wù chí.
悠悠清曉曆長陂,楊柳溝塍雁鶩池。
fēng sè zhe rén hán liào qiào, rì guāng shēng yě nuǎn róng yí.
風色著人寒料峭,日光生野暖融怡。
hè guī yún hǎi xīn kōng zài, yàn dù hú tiān lì yǐ pí.
鶴歸雲海心空在,雁度湖天力已疲。
kè lù chí qū yuán bù dìng, xī yóu yīng yǒu zài lái shí.
客路馳驅元不定,西遊應有再來時。

網友評論


* 《發蔡州》發蔡州孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發蔡州》 孔武仲宋代孔武仲悠悠清曉曆長陂,楊柳溝塍雁鶩池。風色著人寒料峭,日光生野暖融怡。鶴歸雲海心空在,雁度湖天力已疲。客路馳驅元不定,西遊應有再來時。分類:《發蔡州》孔武仲 翻譯、賞析和詩意《發 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發蔡州》發蔡州孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發蔡州》發蔡州孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發蔡州》發蔡州孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發蔡州》發蔡州孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發蔡州》發蔡州孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18f39964371376.html