《挽郭丈彥鄒》 陳良佑

宋代   陳良佑 誰起相如疾,挽郭文翻空悲武子亡。丈彦邹挽
平生有高誌,郭丈屬意在諸郎。彦邹佑原译赏
夢斷駒過隙,陈良風高雁折行。析和
莫陪千乘送,诗意妙選愧東床。挽郭文翻
分類:

《挽郭丈彥鄒》陳良佑 翻譯、丈彦邹挽賞析和詩意

《挽郭丈彥鄒》是郭丈陳良佑在宋代創作的一首詩詞。以下是彦邹佑原译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誰起相如疾,陈良空悲武子亡。析和
平生有高誌,诗意屬意在諸郎。挽郭文翻
夢斷駒過隙,風高雁折行。
莫陪千乘送,妙選愧東床。

詩意:
這首詩詞表達了作者對逝去的朋友郭丈彥和鄒之悼念之情。他惋惜相如病故,感歎武子不幸離世。作者自述自己一生懷揣著崇高的誌向,但心意卻屬於與郭丈彥等人相交的友人。作者在夢中醒來,發現時光匆匆流逝,就像馬兒飛馳而過的縫隙,猶如高風中折斷的雁行。最後,作者表示自己不能陪伴郭丈彥乘坐千乘之車,無法與他共享榮華富貴,對此感到愧疚。

賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了作者的情感和思考。通過描寫相如和武子的去世,作者表達了對逝去友人的哀悼之情。詩中的高誌與諸郎的屬意,展示了作者內心的矛盾和掙紮,他希望追求自己的誌向,卻又無法割舍與朋友的深厚情誼。夢斷駒過隙、風高雁折行的意象,生動地描繪了時光的轉瞬即逝和人事的無常。最後兩句表達了作者無法陪伴郭丈彥享受富貴的遺憾之情,並以愧疚之意結尾,顯示了作者對友人的敬重和懷念之情。

整體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對逝去友人的哀思和對生命短暫的感慨,同時也展示了作者內心糾結與掙紮的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽郭丈彥鄒》陳良佑 拚音讀音參考

wǎn guō zhàng yàn zōu
挽郭丈彥鄒

shuí qǐ xiàng rú jí, kōng bēi wǔ zi wáng.
誰起相如疾,空悲武子亡。
píng shēng yǒu gāo zhì, zhǔ yì zài zhū láng.
平生有高誌,屬意在諸郎。
mèng duàn jū guò xì, fēng gāo yàn shé xíng.
夢斷駒過隙,風高雁折行。
mò péi qiān shèng sòng, miào xuǎn kuì dōng chuáng.
莫陪千乘送,妙選愧東床。

網友評論


* 《挽郭丈彥鄒》挽郭丈彥鄒陳良佑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽郭丈彥鄒》 陳良佑宋代陳良佑誰起相如疾,空悲武子亡。平生有高誌,屬意在諸郎。夢斷駒過隙,風高雁折行。莫陪千乘送,妙選愧東床。分類:《挽郭丈彥鄒》陳良佑 翻譯、賞析和詩意《挽郭丈彥鄒》是陳良佑在宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽郭丈彥鄒》挽郭丈彥鄒陳良佑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽郭丈彥鄒》挽郭丈彥鄒陳良佑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽郭丈彥鄒》挽郭丈彥鄒陳良佑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽郭丈彥鄒》挽郭丈彥鄒陳良佑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽郭丈彥鄒》挽郭丈彥鄒陳良佑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18e39994919581.html

诗词类别

《挽郭丈彥鄒》挽郭丈彥鄒陳良佑原的诗词

热门名句

热门成语