《中秋》 鄭穀

唐代   鄭穀 清香聞曉蓮,中秋中秋郑谷水國雨餘天。原文意
天氣正得所,翻译客心剛悄然。赏析
亂兵何日息,和诗故老幾人全。中秋中秋郑谷
此際難消遣,原文意從來未學禪。翻译
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。赏析字守愚,和诗漢族,中秋中秋郑谷江西宜春市袁州區人。原文意僖宗時進士,翻译官都官郎中,赏析人稱鄭都官。和诗又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《中秋》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《中秋》是唐代詩人鄭穀創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中秋
清香聞曉蓮,水國雨餘天。
天氣正得所,客心剛悄然。
亂兵何日息,故老幾人全。
此際難消遣,從來未學禪。

譯文:
中秋清晨聞到蓮花的清香,
雨過後,濕潤的大地仍在天邊。
天氣宜人,客人的心情逐漸平靜。
亂世之中,何時才能夠安定下來,
老人們有幾個能夠幸免於難。
在這樣的時刻,難以找到適當的消遣,
我從未學過禪修的心法。

詩意:
《中秋》描繪了一個清晨的景象,詩人聞到了蓮花的清香,感歎著秋天的美好。然而,詩人所處的時代正值亂世,人們的心情不安,充滿了憂慮和焦慮。詩中提到了亂兵和老人,暗示著社會的動蕩和老年人的困境。詩人表達了對和平安定的向往,但他也意識到在這個時代,很難找到真正能夠讓人心靈安寧的方式。

賞析:
《中秋》通過描繪清晨的景象和詩人的感受,展現了一個微妙的對比。蓮花的清香和美麗的秋天形成了一幅宜人的景象,但這個景象卻與動蕩和不安的時代背景形成了鮮明的對比。詩人通過對亂兵和老人的提及,強調了社會的動蕩和老年人的辛苦境遇。詩人的心境在這樣的環境下逐漸平靜,他表達了對和平安寧的渴望,但也坦誠地承認在這樣的時代裏,很難找到真正能夠讓人心靈安寧的方式。

這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對時代和個人命運的思考,抒發了對和平安定的向往和對現實困境的感慨。通過景物描寫與內心感受的結合,給人以深深的思索和共鳴,展示了唐代詩歌的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中秋》鄭穀 拚音讀音參考

zhōng qiū
中秋

qīng xiāng wén xiǎo lián, shuǐ guó yǔ yú tiān.
清香聞曉蓮,水國雨餘天。
tiān qì zhèng dé suǒ, kè xīn gāng qiǎo rán.
天氣正得所,客心剛悄然。
luàn bīng hé rì xī, gù lǎo jǐ rén quán.
亂兵何日息,故老幾人全。
cǐ jì nán xiāo qiǎn, cóng lái wèi xué chán.
此際難消遣,從來未學禪。

網友評論


* 《中秋》中秋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中秋》 鄭穀唐代鄭穀清香聞曉蓮,水國雨餘天。天氣正得所,客心剛悄然。亂兵何日息,故老幾人全。此際難消遣,從來未學禪。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中秋》中秋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中秋》中秋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中秋》中秋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中秋》中秋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中秋》中秋鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18e39990987582.html