《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》 楊巨源

唐代   楊巨源 潯陽阮鹹宅,春日春日九派竹林前。送沈叔父送沈叔父诗意
花嶼高如浪,赞府赞府雲峰遠似天。归浔归浔
江聲在南巷,阳觐阳觐杨巨源原译赏海氣入東田。文翻
才子今朝去,析和風濤思渺然。春日春日
分類:

作者簡介(楊巨源)

唐代詩人。送沈叔父送沈叔父诗意字景山,赞府赞府後改名巨濟。归浔归浔河中(治所今山西永濟)人。阳觐阳觐杨巨源原译赏貞元五年(789)進士。文翻初為張弘靖從事,析和由秘書郎擢太常博士,春日春日遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,複召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關於楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作於長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生於755年,卒年不詳。

《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》楊巨源 翻譯、賞析和詩意

春日送沈讚府歸潯陽覲叔父

潯陽阮鹹宅,九派竹林前。
花嶼高如浪,雲峰遠似天。
江聲在南巷,海氣入東田。
才子今朝去,風濤思渺然。

詩人楊巨源在《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》一詩中描述了送別友人的情景。詩人所處的地方是潯陽的阮鹹宅,在九派竹林的前麵。詩人用"花嶼"來形容竹林的景色,將竹林的密度和層次感比喻成了高如浪的花瓣,充滿了生機和活力。而遠處的雲峰則被詩人形容為遙遠似天,給人一種壯麗而遼闊的感覺。

詩人進一步描繪了潯陽的聲音和氣氛。江水的聲音在南巷傳來,而海氣則從東田中彌漫開來。這裏描繪了潯陽的水鄉景色,給人一種靜謐而舒適的感覺。

最後一句中,詩人述說了送別友人的心情。才子在今天離開了,風濤思渺然,意思是在送別的時候,心情隨之飄渺起伏,思緒萬千。

整首詩以潯陽的景色和氣氛為背景,描繪出了一個宜居宜遊的地方。通過對景色和氣氛的描繪,詩人巧妙地表達了自己的情感,使整首詩既富有浪漫情懷又有個人情感的體現。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》楊巨源 拚音讀音參考

chūn rì sòng shěn zàn fǔ guī xún yáng jìn shū fù
春日送沈讚府歸潯陽覲叔父

xún yáng ruǎn xián zhái, jiǔ pài zhú lín qián.
潯陽阮鹹宅,九派竹林前。
huā yǔ gāo rú làng, yún fēng yuǎn shì tiān.
花嶼高如浪,雲峰遠似天。
jiāng shēng zài nán xiàng, hǎi qì rù dōng tián.
江聲在南巷,海氣入東田。
cái zǐ jīn zhāo qù, fēng tāo sī miǎo rán.
才子今朝去,風濤思渺然。

網友評論

* 《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》春日送沈讚府歸潯陽覲叔父楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》 楊巨源唐代楊巨源潯陽阮鹹宅,九派竹林前。花嶼高如浪,雲峰遠似天。江聲在南巷,海氣入東田。才子今朝去,風濤思渺然。分類:作者簡介(楊巨源)唐代詩人。字景山,後改名巨濟。河中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》春日送沈讚府歸潯陽覲叔父楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》春日送沈讚府歸潯陽覲叔父楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》春日送沈讚府歸潯陽覲叔父楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》春日送沈讚府歸潯陽覲叔父楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》春日送沈讚府歸潯陽覲叔父楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18e39967232857.html

诗词类别

《春日送沈讚府歸潯陽覲叔父》春日的诗词

热门名句

热门成语