《浣溪沙》 王采

宋代   王采 雪裏東風未過江。浣溪浣溪
隴頭先折一枝芳。沙王诗意沙王
如今疏影照溪塘。采原采
北客乍驚無綠葉,文翻東君應笑不紅妝。译赏
玉真愛著淡衣裳。析和
分類: 浣溪沙

《浣溪沙》王采 翻譯、浣溪浣溪賞析和詩意

《浣溪沙》是沙王诗意沙王一首宋代的詩詞,作者是采原采王采。下麵是文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雪裏東風未過江,译赏
隴頭先折一枝芳。析和
如今疏影照溪塘,浣溪浣溪
北客乍驚無綠葉,沙王诗意沙王
東君應笑不紅妝。采原采
玉真愛著淡衣裳。

詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象,以及對自然和人事的感悟。詩中的主要意象是雪、東風、花朵和人物形象,通過這些意象的交織,表達了一種情感和哲理。

賞析:
這首詩詞以雪和東風為背景,表達了一個深情的思緒。首句"雪裏東風未過江"描繪了冬天的景象,雪花仍在飛舞,寒冷的東風還沒有吹過大江。作者通過這一景象,映襯出人事的無常和離別的悲涼。

接著,詩人寫道"隴頭先折一枝芳",意指在寒冷的冬天,一枝花兒已經在隴頭凋謝。這裏的花兒象征著美好與溫暖,被詩人用來強調時間的流逝和無常的變化。

詩的下半部分,通過"疏影照溪塘"的描寫,將目光轉向了自然景色。北方的訪客看到了溪塘中疏疏落落的倒影,感到驚訝,因為他們並沒有見到綠葉的蹤影。東方的君主可能會對這一情景笑而不語,因為他知道這是因為冬天的原因,花草並未盛開,不需要妝點。

最後兩句"玉真愛著淡衣裳"表達了詩人的情感。"玉真"可能是指詩人自己的名字,表達了他對淡雅和純潔的追求。"淡衣裳"則象征了樸素和清淡的生活態度。整首詩詞以冬天的景象為背景,通過交織的意象和細膩的描寫,表達了作者對人事無常和美好事物的追尋與思索。

這首詩詞以簡潔的語言和富有意境的描寫,展現了王采獨特的詩人情感和對自然、生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》王采 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

xuě lǐ dōng fēng wèi guò jiāng.
雪裏東風未過江。
lǒng tóu xiān zhé yī zhī fāng.
隴頭先折一枝芳。
rú jīn shū yǐng zhào xī táng.
如今疏影照溪塘。
běi kè zhà jīng wú lǜ yè, dōng jūn yīng xiào bù hóng zhuāng.
北客乍驚無綠葉,東君應笑不紅妝。
yù zhēn ài zhe dàn yī shang.
玉真愛著淡衣裳。

網友評論

* 《浣溪沙》王采原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王采)专题为您介绍:《浣溪沙》 王采宋代王采雪裏東風未過江。隴頭先折一枝芳。如今疏影照溪塘。北客乍驚無綠葉,東君應笑不紅妝。玉真愛著淡衣裳。分類:浣溪沙《浣溪沙》王采 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙》是一首宋代的詩詞,作者是王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》王采原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王采)原文,《浣溪沙》王采原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王采)翻译,《浣溪沙》王采原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王采)赏析,《浣溪沙》王采原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王采)阅读答案,出自《浣溪沙》王采原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 王采)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18e39961112915.html