《陳總領挽詩三首》 魏了翁

宋代   魏了翁 士處宴安日,陈总陈总鹹歆節誼名。领挽领挽
範陽徒爾怵,诗首诗首赏析河朔莽然平。魏翁
僅識淺利害,原文意惡知真重輕。翻译
開禧忠義傳,和诗吾得扈農卿。陈总陈总
分類:

《陳總領挽詩三首》魏了翁 翻譯、领挽领挽賞析和詩意

《陳總領挽詩三首》是诗首诗首赏析宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者擔任陳總領職務時的魏翁境遇和內心感受。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

陳總領挽詩三首

士處宴安日,和诗鹹歆節誼名。陈总陈总
範陽徒爾怵,河朔莽然平。

僅識淺利害,惡知真重輕。
開禧忠義傳,吾得扈農卿。

譯文:

士人在宴會上度過平安的日子,共同頌揚著節儉友誼的美名。
範陽的士人們隻知畏懼,而河朔地區則平靜無事。

我們隻懂得一些表麵的得失利害,卻不懂得真正的重要與輕微。
開禧的忠誠和義氣被傳頌,我成為了輔佐農卿的幸運之人。

詩意:

這首詩描繪了作者擔任陳總領職務的時刻,以及他在其中的體驗和感受。作者通過對士人們的描述,表達了他們在宴會上慶祝平安的日子,共同讚美著節儉和友誼的價值。與此同時,作者也提到了範陽和河朔兩個地區的士人,用以對比他們的不同心境。範陽的士人們心生畏懼,而河朔地區則平和安寧。

在詩的後半部分,作者通過自省,指出了人們通常隻知道一些表麵的得失利害,卻無法真正理解事物的真正重要性和輕微之處。最後,作者表達了對開禧時期忠誠和義氣的傳承的讚美,並自豪地表示自己有幸成為輔佐農卿的人。

賞析:

《陳總領挽詩三首》以簡潔明快的語言描繪了不同地區士人的心態和作者自身的體悟。通過對比範陽和河朔兩地的士人,作者反映出了人們對待生活、對待利害得失的態度的差異。詩中的對比以及對淺薄與真正價值的思考,提醒人們要超越表麵的利害得失,去追求真正重要的價值觀,如忠誠和義氣。

整首詩以敘述為主,節奏明快,用詞樸實,意境清晰,表達了作者對人生價值的思考。通過對士人們的描寫,展示了作者對人性的洞察和對社會價值觀的思考。這首詩在簡短的篇幅內,以樸素的語言傳遞出深刻的哲理,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳總領挽詩三首》魏了翁 拚音讀音參考

chén zǒng lǐng wǎn shī sān shǒu
陳總領挽詩三首

shì chù yàn ān rì, xián xīn jié yì míng.
士處宴安日,鹹歆節誼名。
fàn yáng tú ěr chù, hé shuò mǎng rán píng.
範陽徒爾怵,河朔莽然平。
jǐn shí qiǎn lì hài, è zhī zhēn zhòng qīng.
僅識淺利害,惡知真重輕。
kāi xǐ zhōng yì chuán, wú dé hù nóng qīng.
開禧忠義傳,吾得扈農卿。

網友評論


* 《陳總領挽詩三首》陳總領挽詩三首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳總領挽詩三首》 魏了翁宋代魏了翁士處宴安日,鹹歆節誼名。範陽徒爾怵,河朔莽然平。僅識淺利害,惡知真重輕。開禧忠義傳,吾得扈農卿。分類:《陳總領挽詩三首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《陳總領挽詩三首》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳總領挽詩三首》陳總領挽詩三首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳總領挽詩三首》陳總領挽詩三首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳總領挽詩三首》陳總領挽詩三首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳總領挽詩三首》陳總領挽詩三首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳總領挽詩三首》陳總領挽詩三首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18c39992384654.html

诗词类别

《陳總領挽詩三首》陳總領挽詩三首的诗词

热门名句

热门成语