《謁金門》 趙聞禮

宋代   趙聞禮 人病酒。谒金原文意谒
生怕日高催繡。门赵
昨夜新翻花樣瘦。闻礼
旋描雙蝶湊。翻译
慵憑繡床嗬手。赏析
卻說新愁還又。和诗
門外東風吹綻柳。金门
海棠花廝勾。赵闻
分類: 謁金門

作者簡介(趙聞禮)

趙聞禮(約公元1247年前後在世)字立之,谒金原文意谒一作正之,门赵亦字粹夫,闻礼號釣月,翻译臨濮(今山東濮縣)人。赏析生卒年均不詳,和诗約宋理宗淳佑中前後在世,金门曾官胥口監征,以詩幹謁程公許於蜀中。淳佑年間遊於臨安,與江湖詞人丁默、林表民輩唱和。趙聞禮編有《陽春白雪》八卷,著有《釣月集》,詞風傾向於清麗舒徐、纏綿委婉一途。周密《浩然齋雅談》卷下謂其《釣月集》中“大半皆樓君亮、施仲山所作”,今佚。趙萬裏《校輯宋金元人詞》輯有《釣月詞》一卷。

《謁金門》趙聞禮 翻譯、賞析和詩意

《謁金門》

人病酒,生怕日高催繡。
昨夜新翻花樣瘦,旋描雙蝶湊。
慵憑繡床嗬手,卻說新愁還又。
門外東風吹綻柳,海棠花廝勾。

中文譯文:
心境闌珊,生怕日頭爬上天盡頭。
昨夜又經曆了不同樣貌的痛苦,病體更加衰瘦,像是憑空畫上了兩隻蝴蝶。
懶得靠在繡床上捉弄手指,然而新的憂慮又再次襲來。
門外的東風吹拂著垂柳綻放,那海棠花似乎正在悄悄窺視。

詩意:
《謁金門》是宋代趙聞禮所作的一首詩,以簡潔而富有意境的語言表達了詩人內心的情緒和異動。

詩中的“人病酒”可理解為詩人內心的困擾,詩人仿佛在飲酒醉臥之時,感到時間的流逝,希望拖延時間,不願麵對新的白天。

詩人描述的“昨夜新翻花樣瘦,旋描雙蝶湊”,可理解為詩人在昨夜經曆了一番新的痛苦和折磨,這些折磨使得詩人的身體更加衰瘦,像是無意中畫上了幾隻蝴蝶,增添了一絲柔美的意象。

詩中的“慵憑繡床嗬手,卻說新愁還又”,詩人雖然懶得靠在繡床上捉弄手指,卻無法避免新的憂慮再次襲來,表現了詩人內心無法擺脫困擾和紛擾的心態。

“門外東風吹綻柳,海棠花廝勾”這一句形象地描繪了門外東風吹拂垂柳綻放的情景,同時暗示了海棠花正在觀察著。這裏的門外景象或許與詩人內心的思緒和感受相呼應,表達了一種微妙的聯係和對外界景物的感知。

賞析:
《謁金門》以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人內心的情緒和思緒。通過對一晚上的經曆的描寫,詩人將自己的心境與外部的景象聯係起來,傳遞出一種微妙的情感。

詩中用“人病酒”表現了詩人內心的壓抑和不安全的感受,表達了對時間流逝的不舍和對新的一天的抵觸,這種情感通過形象的描寫和繪畫的意象更加強烈。

最後一句“門外東風吹綻柳,海棠花廝勾”則通過對外界景物的描寫,暗示了詩人內心的感知和對外在世界的關注,詩中寄寓著更深的思考和意義。

整首詩以簡潔精練的語言、生動的意象和微妙的情感傳遞,展現了宋代文人的細膩情感和對生活的婉約感悟,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門》趙聞禮 拚音讀音參考

yè jīn mén
謁金門

rén bìng jiǔ.
人病酒。
shēng pà rì gāo cuī xiù.
生怕日高催繡。
zuó yè xīn fān huā yàng shòu.
昨夜新翻花樣瘦。
xuán miáo shuāng dié còu.
旋描雙蝶湊。
yōng píng xiù chuáng ā shǒu.
慵憑繡床嗬手。
què shuō xīn chóu hái yòu.
卻說新愁還又。
mén wài dōng fēng chuī zhàn liǔ.
門外東風吹綻柳。
hǎi táng huā sī gōu.
海棠花廝勾。

網友評論

* 《謁金門》趙聞禮原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 趙聞禮)专题为您介绍:《謁金門》 趙聞禮宋代趙聞禮人病酒。生怕日高催繡。昨夜新翻花樣瘦。旋描雙蝶湊。慵憑繡床嗬手。卻說新愁還又。門外東風吹綻柳。海棠花廝勾。分類:謁金門作者簡介(趙聞禮)趙聞禮約公元1247年前後在世)字立 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門》趙聞禮原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 趙聞禮)原文,《謁金門》趙聞禮原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 趙聞禮)翻译,《謁金門》趙聞禮原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 趙聞禮)赏析,《謁金門》趙聞禮原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 趙聞禮)阅读答案,出自《謁金門》趙聞禮原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 趙聞禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18c39960379665.html