《夕陽》 周鼎

明代   周鼎 白頭人愛夕陽紅,夕阳夕阳短葛涼生綠樹風。周鼎
別浦帆歸天遠近,原文意乳鴉巢滿屋西東。翻译
比鄰酒熟閑招飲,赏析故舊書來喜拆封。和诗
珍重曲闌幹外月,夕阳夕阳又分清影照衰容。周鼎
分類:

《夕陽》周鼎 翻譯、原文意賞析和詩意

《夕陽》是翻译一首明代詩詞,作者是赏析周鼎。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。夕阳夕阳

詩詞的周鼎中文譯文:
白頭人愛夕陽紅,
短葛涼生綠樹風。原文意
別浦帆歸天遠近,
乳鴉巢滿屋西東。
比鄰酒熟閑招飲,
故舊書來喜拆封。
珍重曲闌幹外月,
又分清影照衰容。

詩意和賞析:
這首詩描繪了夕陽西下時的景象,並通過描寫一位白發蒼蒼的人對夕陽的喜愛,展現了對歲月流逝和生命漸進衰老的思考。

詩的開頭寫道,“白頭人愛夕陽紅”,表達了主人公對夕陽美景的深深喜愛之情。夕陽紅,象征著溫暖、熱情和希望,同時也暗示著日暮途窮、人生不再年輕。

接下來的兩句“短葛涼生綠樹風”,通過自然景物的描寫,表達了清涼的氣息和微風吹拂的感覺。這裏的短葛指的是葛藤的一種,它在夕陽下顯得更加清新涼爽。這種描寫不僅展示了夕陽下的美景,也為接下來的思考營造了氛圍。

接下來的兩句“別浦帆歸天遠近,乳鴉巢滿屋西東”,描繪了歸途中的船隻和屋頂上的乳鴉。這裏的別浦指的是離別的港口,船隻在夕陽下漸行漸遠,形成了一幅離別的場景。而乳鴉則表示了時光的流轉和它們在人的居所上的繁衍,暗示了時光的推移和生命的延續。

後兩句“比鄰酒熟閑招飲,故舊書來喜拆封”,通過描寫主人公與鄰居的交往和讀書的情景,表達了對友情和知識的珍重。酒宴和相聚是人們歡聚的場所,而故舊書的拆封則代表著對知識的渴望和對新的思想的追求。這裏作者通過與人交往和閱讀書籍的方式,尋求著人際關係和智慧的滋養,以充實自己的生命。

最後兩句“珍重曲闌幹外月,又分清影照衰容”,表達了對時間流逝和衰老的思考。曲闌是指窗戶的窗欞,月光透過窗戶灑在曲闌之外,照亮了主人公衰老的容顏。這裏的清影代表著殘影,暗示著時光的無情和人生的有限。詩的結尾通過衰容的影子將夕陽的美景和主人公自身的衰老相結合,表達了對歲月流逝和生命漸進衰老的感慨。

總的來說,這首詩通過描繪夕陽下的景象和主人公的思考,展現了對時間流逝和生命漸進衰老的思考和感慨。詩中運用了自然景物的描寫和人物情感的表達,以及對友情和知識的珍重,將個人的體驗與普遍的人生命運相結合,表達了對時光流逝和生命有限的思考和領悟。整首詩以簡潔的語言描繪了美景,通過細膩的情感描寫和哲思的思考,使讀者在欣賞詩詞之餘也能感受到對生命的思索和內省。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夕陽》周鼎 拚音讀音參考

xī yáng
夕陽

bái tóu rén ài xī yáng hóng, duǎn gé liáng shēng lǜ shù fēng.
白頭人愛夕陽紅,短葛涼生綠樹風。
bié pǔ fān guī tiān yuǎn jìn, rǔ yā cháo mǎn wū xī dōng.
別浦帆歸天遠近,乳鴉巢滿屋西東。
bǐ lín jiǔ shú xián zhāo yǐn, gù jiù shū lái xǐ chāi fēng.
比鄰酒熟閑招飲,故舊書來喜拆封。
zhēn zhòng qū lán gān wài yuè, yòu fēn qīng yǐng zhào shuāi róng.
珍重曲闌幹外月,又分清影照衰容。

網友評論


* 《夕陽》夕陽周鼎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夕陽》 周鼎明代周鼎白頭人愛夕陽紅,短葛涼生綠樹風。別浦帆歸天遠近,乳鴉巢滿屋西東。比鄰酒熟閑招飲,故舊書來喜拆封。珍重曲闌幹外月,又分清影照衰容。分類:《夕陽》周鼎 翻譯、賞析和詩意《夕陽》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夕陽》夕陽周鼎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夕陽》夕陽周鼎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夕陽》夕陽周鼎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夕陽》夕陽周鼎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夕陽》夕陽周鼎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18a39997099718.html