《臨江仙》 牛希濟

五代   牛希濟 洞庭波浪颭晴天,临江君山一點凝煙。仙牛希济希济
此中真境屬神仙。原文意临
玉樓珠殿,翻译相映月輪邊。赏析
萬裏平湖秋色冷,和诗星辰垂影參然。江仙
橘林霜重更紅鮮。洞庭
羅浮山下,波浪有路暗相連。颭晴
分類: 詠物寫景抒懷 臨江仙

作者簡介(牛希濟)

五代詞人。天牛生卒年不詳。临江隴西(今甘肅)人。仙牛希济希济詞人牛嶠之侄。原文意临早年即有文名,翻译遇喪亂,流寓於蜀,依嶠而居。後為前蜀主王建所賞識,任起居郎。前蜀後主王衍時,累官翰林學士、禦史中丞。後唐莊宗同光三年(925),隨前蜀主降於後唐,明宗時拜雍州節度副使。

臨江仙·洞庭波浪颭晴天翻譯及注釋

翻譯
洞庭碧波蕩滌著萬裏晴空,君山一點仿佛凝在煙波中。山中的美景真是神居仙境,樓閣如玉砌,殿堂連珠影,鑲嵌在月輪邊上,與明月相映。
平湖萬頃凝著秋色的清冷,天邊閃爍著時隱時現的晨星。經霜的橘林色更鮮濃。聽人傳說,羅浮山下,有暗道與仙境連通。

注釋
⑴颭(zhǎn):風吹顫動。
⑵君山:在湖南洞庭湖中,又名湘山。《水經注》:“湖中有君山······是山湘君之所遊處,故曰君山。”
⑶真境:神仙境界。《拾遺記》:“洞庭山,浮於水上,其下有金堂數百間,玉女居之。四時聞金石絲竹之聲,徹於山頂。······其山又有靈洞,入中常如有燭於前。中有異香芬馥,泉石明朗。采藥石之人入中如行十裏,迥然天清霞耀,花芳柳暗,丹樓瓊宇,宮觀異常,乃見眾女霓裳,冰顏豔質,與世人殊別。”
⑷玉樓珠殿:指君山上的湘妃祠。
⑸參(cēn)然:星光閃爍,時隱時現的樣子。
⑹羅浮山:仙山名,在廣東省增城、博羅、河源等縣間,長達百餘公裏,風景秀麗。相傳羅山之西有浮山,為蓬萊之一阜,浮海而至,與羅山並體,故曰羅浮。傳稱葛洪曾得仙術於此,被道家列為第七洞天。
⑺“有路”句:傳說洞庭口君山下有石穴,潛通吳之包山,俗稱“巴陵地道”。

臨江仙·洞庭波浪颭晴天鑒賞二

  這首描繪的是洞庭湖秋夜的景色,即使沒有標題,也仍然表現了泛舟遊覽的景致。

  上片第一句,極言洞庭之大,可說是抓住了這湖的特色。句中的“颭”字,表現了風吹浪動的場麵。但此句並非寫浪濤的洶湧,而是湖麵的廣闊。第二句,寫在湖麵上遙望君山,如一點凝煙。這裏僅用“一點凝煙”來描繪,既反襯出湖麵寬廣,更為畫麵添了一種神秘朦朧的情韻。第三句緊承上句,說明神秘朦朧的君山是神仙的世界。第四、五兩句“玉樓珠殿,相映月輪邊”,是作者對仙境的想像。這兩句承上君山、仙境而下,“相映月輪邊”,景色奇麗,又自然的交代了作者遊湖是在夜間。

  下片開頭,“萬裏平湖秋色冷”作者以“秋色”點名時令。後又著一“冷”字,則使境界全出,妙不可言。一個“冷”字不僅表現了湖水寬闊,為秋色增寒,讓人仿若身臨其境。天為秋夜,湖麵之氣溫,人之體膚心理感受,都包容於此一字中。這種冷,隻有身處水天空闊之中才感覺得真切。第二句以星鬥下垂,寫湖麵視野開闊的景象,與杜甫《旅夜書懷》中所寫下“星垂平野闊”意境相同。第三句寫的是洞庭湖畔桔林,經秋霜一壓,桔子成熟,更顯得紅豔嬌美。給人以視覺享受。最末兩句,將洞庭湖與號稱道教“第七洞天”的羅浮山聯係起來,表現了詩人對仙境的向往。

  牛希濟《臨江仙》共七首,都是詠往昔神仙之事,其共同的特點是語言芊綿溫麗,寫景抒情,融為一體,其憑吊淒涼之意,蘊含其中,深得詠史之體裁。而從此首詞來看,作者運用虛實相間的寫作手法,充分的馳騁想像,淋漓盡致的寫出洞庭湖的神韻。在文字的運用上,自然平易,有一種清新明麗之感。

  這秋景是真境,或是幻境,該是真真幻幻,真中有幻,幻中有真吧。洞庭素稱"八百裏"。說波浪連天,湖中君山猶似一點,雖不免誇張,終屬真境,說君山是神仙所居,上有"玉樓珠殿",與明月交輝,則是神話傳說,屬幻境。說湖中星影參差,隨波上下,湖畔霜華遍野,橘林如丹,是真境;說洞庭與千裏之外嶺南的羅浮山相連,卻是傳聞之詞,應屬幻境。真境,固然歌頌了山河壯闊,幻境,也為這壯闊著上虹霓船的奇麗色彩。真真幻幻,虛虛實實,共同構成這闊大的詞境共同襯托出詞人闊大的襟懷。

臨江仙·洞庭波浪颭晴天鑒賞

  牛希濟《臨江仙》共七首,都是詠往昔神仙之事,其共同的特點是語言芊綿溫麗,寫景抒情,融為一體,其憑吊淒涼之意,蘊含其中,深得詠史之體裁。

  這首詞詠羅浮仙子。上片“洞庭”兩句,極言洞庭之大,寫景頗佳。下片好在景與情生,仙有人情。“萬裏平湖秋色冷”,著一“冷”字,境界全出,極妙。

  此詞作者運用了虛實相間的寫作手法,充分地馳騁想象,淋漓盡致地寫出了洞庭湖的神韻。詞中描寫的洞庭秋景真真幻幻,真中有幻,幻中有真,真幻難辨。洞庭素稱“八百裏”,說波浪連天,湖中君山猶似一點,雖不免誇張,終屬真境;說君山是神仙所居,上有“玉樓珠殿”,與明月交輝,則是神話傳說,屬幻境。說湖中星影參差,隨波上下,湖畔霜華遍野,橘林如丹,是真境;說洞庭與千裏之外嶺南的羅浮山相連,卻是傳聞之詞,應屬幻境。真境,固然歌頌了山河壯闊,幻境,又為這壯闊著上虹霓船的奇麗色彩。真真幻幻,虛虛實實,共同構成這闊大的詞境共同襯托出詞人闊大的襟懷。

  此詞在語言運用上,崇尚自然平易,“甚蘊藉有情致”(鄭振鐸語),給人一種清新明麗的感覺。

《臨江仙》牛希濟 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

dòng tíng bō làng zhǎn qíng tiān, jūn shān yì diǎn níng yān.
洞庭波浪颭晴天,君山一點凝煙。
cǐ zhōng zhēn jìng shǔ shén xiān.
此中真境屬神仙。
yù lóu zhū diàn, xiāng yìng yuè lún biān.
玉樓珠殿,相映月輪邊。
wàn lǐ píng hú qiū sè lěng, xīng chén chuí yǐng cān rán.
萬裏平湖秋色冷,星辰垂影參然。
jú lín shuāng zhòng gèng hóng xiān.
橘林霜重更紅鮮。
luó fú shān xià, yǒu lù àn xiāng lián.
羅浮山下,有路暗相連。

網友評論

* 《臨江仙》牛希濟原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·洞庭波浪颭晴天 牛希濟)专题为您介绍:《臨江仙》 牛希濟五代牛希濟洞庭波浪颭晴天,君山一點凝煙。此中真境屬神仙。玉樓珠殿,相映月輪邊。萬裏平湖秋色冷,星辰垂影參然。橘林霜重更紅鮮。羅浮山下,有路暗相連。分類:詠物寫景抒懷臨江仙作者簡介(牛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》牛希濟原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·洞庭波浪颭晴天 牛希濟)原文,《臨江仙》牛希濟原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·洞庭波浪颭晴天 牛希濟)翻译,《臨江仙》牛希濟原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·洞庭波浪颭晴天 牛希濟)赏析,《臨江仙》牛希濟原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·洞庭波浪颭晴天 牛希濟)阅读答案,出自《臨江仙》牛希濟原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·洞庭波浪颭晴天 牛希濟)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/18a39963147431.html

诗词类别

《臨江仙》牛希濟原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语