《挽黃夫人》 王洋

宋代   王洋 官棲枳棘莫消魂,挽黄挽黄王洋身吒絲蘿在德門。夫人夫人翻译
三後姻聯門戶重,原文意貳卿閱閥德名尊。赏析
傷心結蟻靈{ 乾乞換需}遠,和诗保室鳴鳩道化存。挽黄挽黄王洋
為問如何慰冥漠,夫人夫人翻译飽聞中外有蘭孫。原文意
分類:

《挽黃夫人》王洋 翻譯、赏析賞析和詩意

《挽黃夫人》是和诗一首宋代的詩詞,作者是挽黄挽黄王洋王洋。以下是夫人夫人翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

挽黃夫人

官棲枳棘莫消魂,赏析
身吒絲蘿在德門。和诗
三後姻聯門戶重,
貳卿閱閥德名尊。
傷心結蟻靈乾乞換需遠,
保室鳴鳩道化存。
為問如何慰冥漠,
飽聞中外有蘭孫。

譯文:
挽別黃夫人

官場的荊棘無法消散我的哀思,
她的身影留在德門之間的絲蘿中。
三位皇後的姻緣聯結門戶重重,
二位貴族閱讀家族的門閥榮譽。
悲傷的心結像螞蟻一般擴散,
殷切祈求交換幸福的渴望。
守護家室的鳴鳩傳遞道德的教化,
問如何安慰那漠然的冥冥之中?
我聽聞中外有一個蘭花般的孫子。

詩意和賞析:
《挽黃夫人》是一首悼念逝去的黃夫人的詩詞。詩中表達了作者對黃夫人的思念之情和對她在官場上所受的苦難的同情。詩中運用了許多象征手法來表達作者的情感。

首先,官場的枳棘象征了世俗的困擾和誘惑,而黃夫人的身影則通過絲蘿的形象來體現,暗示她的純潔和高尚。這種對比使得黃夫人的形象更加突出,凸顯了她在官場中的獨特性格和品質。

其次,詩中提到了三位後妃的姻緣聯結和兩位貴族閱讀家族門閥的榮譽,這些都是官場中權力和地位的象征。通過這些描繪,作者表達了對黃夫人在官場上所受的壓力和挫折的同情,以及她在這些壓力下仍然保持高尚品德的讚賞。

最後,詩中出現的螞蟻、鳴鳩和蘭花等形象都具有象征意義。螞蟻代表著作者內心的痛苦和無奈,鳴鳩傳遞道德的教化,象征著作者對黃夫人高尚品德的稱讚和希望,而蘭花孫子的出現則暗示著黃夫人在世界上的美好傳承。

整首詩以悼念的情感為主線,通過運用象征手法和描繪細膩的意象,表達了作者對黃夫人的深情和對她所受苦難的思考與關注。同時,詩中也蘊含了對高尚品德的讚美和對美好傳承的希望,使得這首詩詞具有深遠的情感和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽黃夫人》王洋 拚音讀音參考

wǎn huáng fū rén
挽黃夫人

guān qī zhǐ jí mò xiāo hún, shēn zhā sī luó zài dé mén.
官棲枳棘莫消魂,身吒絲蘿在德門。
sān hòu yīn lián mén hù zhòng, èr qīng yuè fá dé míng zūn.
三後姻聯門戶重,貳卿閱閥德名尊。
shāng xīn jié yǐ líng gān qǐ huàn xū yuǎn, bǎo shì míng jiū dào huà cún.
傷心結蟻靈{ 乾乞換需}遠,保室鳴鳩道化存。
wèi wèn rú hé wèi míng mò, bǎo wén zhōng wài yǒu lán sūn.
為問如何慰冥漠,飽聞中外有蘭孫。

網友評論


* 《挽黃夫人》挽黃夫人王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽黃夫人》 王洋宋代王洋官棲枳棘莫消魂,身吒絲蘿在德門。三後姻聯門戶重,貳卿閱閥德名尊。傷心結蟻靈{乾乞換需}遠,保室鳴鳩道化存。為問如何慰冥漠,飽聞中外有蘭孫。分類:《挽黃夫人》王洋 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽黃夫人》挽黃夫人王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽黃夫人》挽黃夫人王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽黃夫人》挽黃夫人王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽黃夫人》挽黃夫人王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽黃夫人》挽黃夫人王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/189d39949785429.html

诗词类别

《挽黃夫人》挽黃夫人王洋原文、翻的诗词

热门名句

热门成语