《念奴嬌(探梅)》 侯置

宋代   侯置 衰翁憨甚,念奴念奴向尊前、娇探娇探手撚一枝寒玉。梅侯梅侯
想見梅台花更好,置原置一片瓊田棲綠。文翻
短轡輕輿,译赏大家同去,析和取酒償醲馥。诗意
元來春晚,念奴念奴萬包空間黃竹。娇探娇探
休恨雪小雲嬌,梅侯梅侯出群風韻,置原置已覺桃花俗。文翻
羯鼓聲高回笑臉,译赏怎得天公來促。析和
江上風平,嶺南人遠,誰度單於曲。
明朝酒醒,但餘詩興天北。
分類: 宋詞三百首婉約寫水思念 念奴嬌

《念奴嬌(探梅)》侯置 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文如下:

念奴嬌(探梅)

衰翁憨甚,向尊前,手撚一枝寒玉。
想見梅台花更好,一片瓊田棲綠。
短轡輕輿,大家同去,取酒償醲馥。
元來春晚,萬包空間黃竹。
休恨雪小雲嬌,出群風韻,已覺桃花俗。
羯鼓聲高回笑臉,怎得天公來促。
江上風平,嶺南人遠,誰度單於曲。
明朝酒醒,但餘詩興天北。

詩意與賞析:這首詩描繪了一個老人在春天時出門觀賞梅花的情景,表達了詩人對美好事物的向往和對時光流逝的感慨。

詩的開頭描述了一個頹廢的老人,他在尊貴之前撚著一枝寒玉(指梅花),表明他對美好事物的珍視和渴望。接著,詩人希望看到梅花盛開的美景,並用瓊田和綠色來描繪這美麗的畫麵。

接下來,詩人描繪了一群人駕著短轡輕輿一同前往梅花園,希望通過飲酒來放鬆身心和享受美景。然而,詩人提到春天已經晚了,黃竹空間已經空蕩蕩,暗示時間的流逝和美好事物的短暫。

詩的後半部分,詩人表達了對雪的小巧和雲的嬌美的欣賞,並認為桃花已經司空見慣。接著,他描述了羯鼓的聲音回蕩在空中,但天公(指上天的力量或命運)卻不來催促春天來臨。

最後兩句表達了江上風平,嶺南(指南方)的人離遠,暗示詩人身處北方。他希望在明天酒醒之後,詩興會飛往北方。

整首詩通過精巧的描繪和對美好事物的向往,表達了詩人對時間的感慨和對美麗的追求。同時,也展示了詩人對自然、酒和詩歌的熱愛和欣賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念奴嬌(探梅)》侯置 拚音讀音參考

niàn nú jiāo tàn méi
念奴嬌(探梅)

shuāi wēng hān shén, xiàng zūn qián shǒu niǎn yī zhī hán yù.
衰翁憨甚,向尊前、手撚一枝寒玉。
xiǎng jiàn méi tái huā gèng hǎo, yī piàn qióng tián qī lǜ.
想見梅台花更好,一片瓊田棲綠。
duǎn pèi qīng yú, dà jiā tóng qù, qǔ jiǔ cháng nóng fù.
短轡輕輿,大家同去,取酒償醲馥。
yuán lái chūn wǎn, wàn bāo kōng jiān huáng zhú.
元來春晚,萬包空間黃竹。
xiū hèn xuě xiǎo yún jiāo, chū qún fēng yùn, yǐ jué táo huā sú.
休恨雪小雲嬌,出群風韻,已覺桃花俗。
jié gǔ shēng gāo huí xiào liǎn, zěn de tiān gōng lái cù.
羯鼓聲高回笑臉,怎得天公來促。
jiāng shàng fēng píng, lǐng nán rén yuǎn, shuí dù chán yú qū.
江上風平,嶺南人遠,誰度單於曲。
míng cháo jiǔ xǐng, dàn yú shī xìng tiān běi.
明朝酒醒,但餘詩興天北。

網友評論

* 《念奴嬌(探梅)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(探梅) 侯置)专题为您介绍:《念奴嬌探梅)》 侯置宋代侯置衰翁憨甚,向尊前、手撚一枝寒玉。想見梅台花更好,一片瓊田棲綠。短轡輕輿,大家同去,取酒償醲馥。元來春晚,萬包空間黃竹。休恨雪小雲嬌,出群風韻,已覺桃花俗。羯鼓聲高回笑臉, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴嬌(探梅)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(探梅) 侯置)原文,《念奴嬌(探梅)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(探梅) 侯置)翻译,《念奴嬌(探梅)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(探梅) 侯置)赏析,《念奴嬌(探梅)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(探梅) 侯置)阅读答案,出自《念奴嬌(探梅)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(探梅) 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/189d39943249899.html