《箕山操》 楊維楨

元代   楊維楨 箕之山兮可耕而樵,箕山箕之水兮可飲而遊。操箕
牽牛何來兮飲吾上流,山操诗意彼以天下讓兮我以之逃。杨维译赏
世豈無堯兮應堯之求,桢原吾與堯友兮不與堯憂。文翻
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、析和文學家、箕山書畫家和戲曲家。操箕字廉夫,山操诗意號鐵崖、杨维译赏鐵笛道人,桢原又號鐵心道人、文翻鐵冠道人、析和鐵龍道人、箕山梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《箕山操》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《箕山操》是元代楊維楨創作的一首詩詞。這首詩詞描述了箕山的美景和詩人對逍遙自在的向往。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

箕之山兮可耕而樵,箕之水兮可飲而遊。
箕山的山峰廣闊平緩,適合耕種和采伐木材;箕山的水清澈甘美,適宜飲用和遊玩。

牽牛何來兮飲吾上流,彼以天下讓兮我以之逃。
為何要牽著牛來喝我這裏的上流水,他們可以讓天下給予他們退讓,而我選擇逃避。

世豈無堯兮應堯之求,吾與堯友兮不與堯憂。
堯豈是世上沒有的人,我會響應堯的請求,與堯成為好友,但並不承擔堯的憂愁。

詩詞《箕山操》以自然景觀作為基礎,表達了詩人對於自由自在、避世而居的向往。箕山作為詩人避世之地的選擇,被讚美為宜人的耕地和休閑勝地。牽牛者的行為象征著世俗的責任和羈絆,而詩人選擇逃避這些責任,追求內心的自由。堯的形象在詩中被提及,暗示了詩人對堯般明君的向往,但又強調自己與堯的友好關係,並不承擔堯的煩憂。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人的追求和態度,展現了對自由與安逸的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《箕山操》楊維楨 拚音讀音參考

jī shān cāo
箕山操

jī zhī shān xī kě gēng ér qiáo, jī zhī shuǐ xī kě yǐn ér yóu.
箕之山兮可耕而樵,箕之水兮可飲而遊。
qiān niú hé lái xī yǐn wú shàng liú, bǐ yǐ tiān xià ràng xī wǒ yǐ zhī táo.
牽牛何來兮飲吾上流,彼以天下讓兮我以之逃。
shì qǐ wú yáo xī yīng yáo zhī qiú, wú yǔ yáo yǒu xī bù yǔ yáo yōu.
世豈無堯兮應堯之求,吾與堯友兮不與堯憂。

網友評論


* 《箕山操》箕山操楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《箕山操》 楊維楨元代楊維楨箕之山兮可耕而樵,箕之水兮可飲而遊。牽牛何來兮飲吾上流,彼以天下讓兮我以之逃。世豈無堯兮應堯之求,吾與堯友兮不與堯憂。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《箕山操》箕山操楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《箕山操》箕山操楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《箕山操》箕山操楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《箕山操》箕山操楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《箕山操》箕山操楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/189b39974639677.html